Histórias em Quadrinhos em alemão: Linguagem & Arte nas traduções de Erika Fuchs gera Museu dos Gibis

museu_donald_übersetzerin

Por: M. Fábia P. V. Willems   Já está sabendo? A tradutora do Pato Donald em alemão ganhou um Museu na cidade de Schwarzenbach (Saale), na Bavária. O nome dela é Johanna Theodolinde Erika Fuchs, nasceu em Rostoque (no estado de Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental) e começou a traduzir gibis em 1951, tornando-se também a chefe da redação. As histórias …

Leia mais »

Tema n° 1 das conversas: O tempo ou sua previsão – Em alemão e português (Über das Wetter oder die Wettervorhersage sprechen – In Deutsch & Portugiesisch) – DaF/PLE