TVs alemãs arrasam com programação especial sobre o Brasil (Veja tudo também Online & na Medioteca)

Por: M. Fábia P. V. Willems

brasil3sat1

Imperdível é a programação da TV alemã sobre o Brasil. Os canais 3Sat,  NDR e ARTE, por exemplo, têm  arrasado com reportagens especiais. Nenhum fã do Brasil pode deixar de vê-las e o melhor é que você pode assisti-las na tv, online com o Livestream ou quando desejar, pois o material fica disponível na Medioteca deles por cerca de uma semana. Incrível não?

Os temas são variados e retratam não só as belezas naturais de vários estados brasileiros, mas fala também seu povo, sua cultura e sua luta cotidiana. Além disso fala de arte e tecnologia.

Apaixone-se você também e descubra coisas sobre o Brasil que muitos brasileiros nem conhecem.

Pois vamos lá! Ligue a tv ou clique nos sites indicados abaixo! Espalhe essa notícia boa para seus amigos, familiares ou alunos!

 

 

Nossas dicas especiais

Para assistir o que está passando na tv agora clique em: 3sat live – ARD Mediathek – Livestream

Quer ver as reportagens desta semana? Então clique nos sites indicados abaixo:

Na Medioteca do Canal 3Sat  (MEDIATHEK), você encontra:

  • Brasiliens fliegende Edelsteine  13. März 2016  (28:03 min) – Der Osten Brasiliens ist berühmt für seine vielen prachtvoll glitzernden Kolibris. Der Film zeigt das aufregende Leben eines Rubin-Topas-Kolibris. Von Revierkämpfen bis zu Nestbau und Jungenaufzucht.
  • Kulturzeit: Kulturzeit vom 22.07.201633 min
  • Kulturzeit: Brasilien beim Filmfest München7 min
  • nano: Prof. Jan Felix Drexler zum Zika-Virus in Brasilien5 min
  • nano: Krankes Brasilien – Experten fordern Verschiebung der Olympiade
  • Mit Volldampf durch Brasilien 25. Juli 2016 (43:19 min)
    Der Film entdeckt einen in Europa eher unbekannten Teil Brasiliens, den Bundesstaat Minas Gerais. Eine Region tropischer Landschaften und prachtvoller Kolonialstädte. Höhepunkte dieser Entdeckungsreise sind die Fahrten mit einem 100 Jahre alten Raddampfer auf dem Rio São Francisco und mit einer noch älteren…
  • Unsere Themen: Die Transgender-Musikerin Anohni als bildende Künstlerin; Dokumentation “Zona Norte”; Dennis Gastmanns Reisen in unentdeckte Länder; Ilija Trojanows Olympiade.
  • Spielfilm, Brasilien 2010: Nachdem er einen Gefängnisaufstand blutig niederschlagen ließ, wird ein Colonel in den Staatsschutz versetzt. Dort kommt er in seinem Kampf gegen den Drogenhandel auch Politikern auf die Spur. – Spannender Actionthriller um den Filz aus Politik und Verbrechen, angesiedelt im heutigen Brasilien.
  • Gerichtsverfahren nach Schlammflut in Brasilien: Nach der verheerenden Schlammflut November 2015 in Brasilien hat die Generalstaatsanwaltschaft die Verantwortlichen auf Schadenersatz in Höhe von 38 Milliarden Euro verklagt.
  • Absteiger Brasilien  27.07.2016 (43:25 min) – Kurz vor den Olympischen Spielen in Rio de Janeiro durchlebt Brasilien die tiefste Krise seiner jüngeren Geschichte. Sinkendes Wirtschaftswachstum, Skandale, Korruption und Gewalt schockieren das Land.
  • Ausgetrocknet- Brasilien in Not 27.07.2016 (43:36 min) – Brasilien gehört zu den wasserreichsten Ländern der Welt. Trotzdem leidet das Land kurz vor den Olympischen Spielen an der schlimmsten Wasserkrise seit 80 Jahren. Ein Problem von Menschen gemacht.
  • 20.15-21.00  Copacabana – Die Suche nach dem Glück – Ein Film von Thomas Wartmann (45 Min) -Der Regisseur Thomas Wartmann stellt in seinem Film einen bunten Reigen von Menschen vor, die an der Copacabana ihr Glück gesucht und gefunden haben. Copacabana, der bekannteste Strand Rio de Janeiros, gilt als Traum mit großer Anziehungskraft – ihn umgibt ein Mythos von unbeschwertem Leben, von Sonne, Sand und Meer.
  • 21.00-21.45  Ausgetrocknet: Brasilien in Not – Film von António Cascais – Brasilien leidet an einer der schlimmsten Wasserkrisen seiner Geschichte. Dem Land geht das Wasser aus und das kurz vor den Olympischen Spielen im Sommer 2016. Der Regen bleibt aus, Quellen versiegen, der Grundwasserspiegel sinkt, Flüsse trocknen aus. Brasilien, eines der wasserreichsten Länder der Erde nimmt seinen Bürgern die Lebensgrundlage. Hauptursache ist der Raubbau an der Natur: Brandrodungen, Umwidmung riesiger Waldgebiete in Acker- und Weideflächen mit intensiver Bewässerung, eine auf Wachstum und Großprojekte setzende Wirtschaftspolitik.
  • 21.45-22.30  Im Fokus: Brasilien – Absteiger Brasilien – Vom Hoffnungsträger zum Sorgenkind – Im August 2016 wird die Welt auf Brasilien schauen. Doch der Glanz der Olympischen Sommerspiele wird nicht darüber hinwegtäuschen können, dass sich das Land in einer tiefen Krise befindet. Politisch ist Brasilien seit Monaten paralysiert, gegen Präsidentin Dilma Rouseff läuft ein Amtsenthebungsverfahren. In den milliardenschweren Korruptionsskandal um den staatlichen Ölkonzern Petrobras sind Politiker aller Parteien verwickelt. Gleichzeitig durchlebt das Land die schlimmste wirtschaftliche Krise seit vielen Jahrzehnten, mit Minuswachstum, horrender Inflation und hoher Arbeitslosigkeit.
  • 22.30-00:10  Elite Squad – Im Sumpf der Korruption – Spielfilm Brasilien 2010 – Nachdem er als Leiter der Spezialeinheit der Polizei Rio de Janeiros einen Gefängnisaufstand blutig niederschlagen ließ, wird Colonel Nascimento in den Staatsschutz versetzt. Dort kommt er in seinem Kampf gegen den Drogenhandel auch korrupten Politikern und Polizisten auf die Spur. Seine Ermittlungen führen ihn bis zu den höchsten politischen Instanzen, und für ihn und seine Familie wird es immer gefährlicher. Spannender Actionthriller um den Filz aus Politik und Verbrechen, angesiedelt im heutigen Brasilien.

 

  • 00:10 Birdwatchers – Das Land der roten Menschen – Spielfilm Italien / Brasilien 2008 (Birdwatchers – La Terra degli Uomini rossi)
  • 02:40 Das Pantanal (1/3)Aras im Paradies
  • 03:25 Das Pantanal (2/3)Ökotourismus im Paradies
  • 04:10 Das Pantanal (3/3)Naturschützer im Paradies

               Veja aqui mais = mehr >>>     

 

Na Medioteca do Canal NDR tem mais reportagens. Por exemplo:

  • 28. Juli 2016, 20:15 bis 21:00 Uhr; Freitag, 29. Juli 2016, 15:15 bis 16:00 Uhr – Länder – Menschen – Abenteuer – Der Edelstein-Express – Mit dem Zug durch Brasilien  Glitzernde, kostbare Edelsteine, Glücksritter auf der Suche nach dem großen Fund, Frauen, die Smaragde waschen, eine Sambakönigin, Nachfahren von vor 100 Jahren ausgewanderten Pommern und Ouro Preto, die ehemalige “Stadt des schwarzen Goldes” und heute UNESCO-Weltkulturerbe. All das begegnet dem Filmteam bei der Fahrt mit dem brasilianischen “Edelstein Express” von Belo Horizonte bis zur Hafenstadt Vitória, nördlich von Rio de Janeiro. Zugfahrt durch faszinierende Landschaften. Auf der 13-stündigen Fahrt rattert der Zug in gemütlichem Tempo durch faszinierende Landschaften: vorbei an der größten offenen Tagebaumine Brasiliens, weiter zu üppigen Urwäldern am Rio Doce, dem “süßen Fluss”, dann nach Pancas zu den Pommerndeutschen. Dort gibt es ungewöhnlich aussehende Berge, die sogenannten Zuckerhüte. Die Reise endet in der quirligen Hafenstadt Vitória, in der es traumhafte Badestrände gibt.
  • Brasilien: Indios kämpfen um Landrechte – Die Guarani sind das größte indigene Volk Brasilien. Doch sie besitzen nur noch kleine, von der Regierung zugewiesene Gebiete. Konflikte darum enden oft tödlich.
  • Brasilien: Gefährliches Virus für Schwangere – In Brasilien wurden seit Oktober rund 4.000 Schädelfehlbildungen bei Neugeborenen registriert, die auf das Zika-Virus zurückgeführt werden. Die Weltgesundheitsorganisation ist alarmiert.
  •  Heimatgefühle von Brasilien bis Wales – Von Brasilien über Wales bis Polen: Die ARD-Auslandskorrespondenten haben in ihren Berichtsgebieten Menschen nach ihrer Definition von Heimat gefragt.
  • Brasilien: Nach der Umweltkatastrophe am Rio Doce – Ein Dammbruch hat im November die größte Umweltkatastrophe des Landes ausgelöst. Mindestens 15 Menschen starben, Hunderte Kilometer des Flusses wurden kontaminiert.
  • Vom Zuckerhut an die Elbe – Der Forró ist der beliebteste Paartanz in Brasilien. Auch in Hamburg wird er immer häufiger getanzt. Das Nordmagazin hat nachgeschaut wie viel Brasilien in Hamburg steckt.

 

Para ver mais reportagens, clique aqui – Weitere Reportagen hier

 

Algumas das Reportagens do Canal ARTE são:

  • Bedrohte Wildnis — Brasilien, im Reich der Goldenen Löwenäffchen – Das Goldene Löwenäffchen hat ein orangefarbenes Fell und eine leuchtend rote Mähne. Es lebt im Atlantischen Regenwald in Brasilien, von dem heute nur noch rund fünf Prozent der ursprünglichen Fläche übrig sind. Inzwischen führt sogar die Transamazônica, eine der wichtigsten brasilianischen Autobahnen, quer durch das Schutzgebiet. Wie steht es um die Zukunft des Äffchens?

  • Rio 50 Grad Celsius – Ein brodelnder, spannender Blick hinter die Kulissen einer der heißesten Metropolen der Welt – der Metropole, die Gastgeber der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 war und der Olympischen Spiele 2016 sein wird. Brasilien und Rio de Janeiro haben in den letzten Jahrzehnten politische, kulturelle und soziale Abgründe überwunden.

     

Veja aqui mais – Mehr… 

 

Fonte (Quelle)

 

 

Publicado em 4.2 Geografia & História, 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , | Deixe um comentário

Dicas para ver Tv, ouvir Rádio & aprender línguas online grátis (Tipps zum empfangen von Tv&Radio online & kostenlos Sprachen lernen)

Por: M. Fábia P. V. Willems

tvradio_online_listadicas

 

Aprender se divertindo é possível! Uma das maneiras é assistir Tv & ouvir Rádio nacionais e internacionais.

É muito caro assinar tantos canais?  Pois aproveite as oportunidades que a internet nos oferece gratuitamente!

Preparamos uma lista com canais e rádios nacionais e internacionais para você aprender línguas e se divertir também.

Sugerimos instalar antes um bloqueador de propagandas para o seu browser, assim tudo fica muito mais agradável. Baixe gratuitamente, por exemplo o “Adblock” ou o Adblock Plus”. Eles não bloqueiam tudo, mas já ajudam.

 

DICA PARA QUEM ESTUDA LÍNGUAS

  • Assista seu programa favorito com um caderninho ao lado e um dicionário!
  • Faça algumas anotações!
  • Que palavras são novas e você não entendeu?
  • Anote expressões e frases interessantes, novas ou estranhas, escrevendo também a situação em que foram usadas!
  • Tire suas dúvidas num dicionário, com um nativo, com seu/sua professor(a) ou online
  • Aprenda com prazer e terá mais sucesso!
  • Divirta-se aprendendo! ;-)

 

 

Como assistir TV e ouvir Rádio Online nacional & internacional grátis

(Tv&Radio online kostenlos)

 

Möchten Sie Radio oder Fernsehsender aus aller Welt im Internet empfangen, für das erlernen von Fremdsprachen oder einfach aus Spaß?

Alles ganz legal & kostenlos!

Wir haben ein paar Tipps für Sie zusammengestellt. Sie müssen manchmal das Land auswählen und sogar eine bestimmte Region. Falls einen Fernsehkanal momentan nicht online sein sollte, versuchen Sie genau diesen Kanal woanders (siehe nochmal die Linksliste) oder schauen Sie sich einfach eine andere Sendung an.

Keine Angst! Sie schauen kein illegales Fernsehen an! Versichten Sie nur auf das herunterladen! 

Diese Links sind von verschiedenen Anbietern, die versuchen Online-Fernsehen zu verkaufen. Sie stellen einfach ein paar Sendungen gratis zu Verfügung, als Test sozusagen, damit sie neue Kunden erwerben können. Bei einem Abonnement wird die Bildqualität deutlich besser und es erscheint keine Werbung mehr beim laden der Webseite.

Übrigens Werbung ist lästig, aber man kann somit Geld sparen, wenn man sie ertragen kann. Unser Tipp: Schließen Sie einfach die drei, vier Werbe-Fenster, die im Vordergrund erscheinen. Klicken Sie nur auf das „X“ wenn die Maus als Pfeil im Bild erscheint, nicht als Hand!

Wir schlagen vor, ein Programm wie Adblocker oder Adblocker Plus herunterzuladen, somit werden Sie nicht mit lästigen Werbungen bombardiert. 

Adblock Plus für alle Browser (em alemão – auf Deutsch) – hier

 

TIPPS FÜR FREMDSPRACHEN-LERNENDE

Möchten Sie eine Fremdsprache von zu Hause üben? Hören Sie dann Radio an und schauen Sie sich ein paar Mal die Woche Fernsehsendungen und Nachrichten an, z.B. auf Portugiesisch aus Brasilien oder aus Portugal! Aber auch Spanisch, Englisch oder sogar Deutsch!

Schauen Sie Ihre Lieblings Sendung und machen Sie sich auch ein paar Notizen. Welche Wörter haben Sie nicht verstanden? Welche Sätze? Welche Themen? Ein Wörterbuch in der Nähe zu haben wäre sehr hilfreich. 

Viel Spaß ;-)

___________________________________________________

Maria-Fábia Paz-Vitorino-Willems
Qualifizierte Sprachdozentin für Fremdsprachen

Privatunterricht für Portugiesisch-Deutsch & Übersetzungen
Interkulturelles Training für Auslandseinsätze in Brasilien-Deutschland
Vorträge für Schulen

Sprachen & Kultur ganz nah!

Aulas particulares de Português -Alemão & Traduções
Treinamento Intercultural para trabalhar no Brasil ou na Alemanha

Palestras para escolas

Língua e Cultura abrindo portas pra você!

www.linguacultura.wordpress.com

___________________________________________________

TV de vários países – Programas online e gravados (TV aus verschiedenen Ländern) – Live & aufgenommen

Ouça Rádio ou assista tv ao vivo! Escolha o país, o estado, a cidade, a rádio ou canal e até o tema ou o ritmo musical que mais lhe agrada! 

Radio oder TV auswählen, Land aussuchen, Bundesland, Stadt, eventuell Sender nach Themen auswählen.

-Brasil (Brasilien): http://www.radios.com.br/cnt/lista_tv/33

-Portugal: http://www.radios.com.br/cnt/lista_tv/182

-Alemanha(Deutschland): http://www.radios.com.br/cnt/lista_tv/5 + http://www.assistatvonline.net.br/index.ie.htm

http://wwitv.com/television/30.htm

Veja uma lista com mais sites especiais da Alemanha, Suíça e Áustria aqui!

 

Canais brasileiros (Brasilianische Fernsehsendungen)

 

TV Brasil Internacional

A TV Brasil Internacional é o canal da TV pública brasileira para o exterior, com compromisso de divulgar a realidade econômica, política, social e cultural do Brasil. O canal, transmitido em língua portuguesa, oferece ao telespectador programação privilegiando conteúdos nacionais em diferentes faixas: infantil, jornalismo, documentários, debates, música e cinema. A TV Brasil Internacional, gerida pela Empresa Brasil de Comunicação – EBC, está presente em 66 países. É só clicar em: 

http://tvbrasil.ebc.com.br/internacional

 

Record-Brasil-Europa-Internacional

Rede Record é uma rede de televisão aberta brasileira fundada por Paulo Machado de Carvalho, em 27 de setembro de 1953, sendo a mais antiga emissora de TV em atividade no país. Clique em um dos sites abaixo:

 

Rede Globo grátis

Globo.com é um portal e provedor de Internet pertencente ao maior grupo de mídia da América Latina, o Grupo Globo. A Empresa possui aproximadamente 500 mil assinantes, além de hospedar quase 700 sites em próprios e filiados. Escolha um dos sites abaixo:

 

Weitere Fernsehsendungen – Tv Online  (TVs brasileiras & Internacionais)

REDE GLOBO – REDE RECORD – SBT – BAND –   CANAL VIVA – TV-DIÁRIO – TV-FORTALEZA –

SPORT TV – ESPN – ESPN BRASIL – BAND SPORT –

CINE PIPOCA (Brasilien)

– TV ACTION –

HBO – FOX – CINEMAX

DISCOVERY – ANIMAL PLANET – ETC.

SKY NEWS (English) –

RPT – PORTO CANAL – SIC NOTÍCIAS (Portugal)

 

Unsere Tipps:

Sonntags um 20  Uhr Fußball Live, inklusiv Bundesliga (auf Portugiesisch auf  ESPN Brasil, ESPN, ESPN-HD)

 

VEJA TAMBÉM:

 

Como assistir Tv alemã grátis & totalmente legal (deutsches Fernsehen kostenlos & total legal)

Veja uma lista com mais sites especiais da Alemanha, Suíça e Áustria aqui!

 

 

 

Publicado em 2.7 Tv & Radio Online, 4.7 TV & Rádio Online em Português, 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 5.6 TV & Rádio Online em Alemão, 6.4. TV na Aprendizagem (Mit TV lernen) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Os dias da semana: origem, curiosidades & nomes em várias línguas (die Wochentage – the weekdays)

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Descubra hoje o que os dias da semana têm a ver com os planetas, os deuses da mitologia e a igreja. Você sabe por que temos, em português, a palavra “feira” no nome em cinco dias? Não? Pois assista aos vídeos que selecionamos e mate esta e outras curiosidades! Aprenda cantando os dias da semana em inglês, alemão, espanhol, francês, italiano e  português do Brasil. Afinal, aprender com música é muito mais divertido.

Heute wirst du erfahren, was die Planeten, die Götter der Mythologie und die Kirche mit den Wochentagen zu tun haben. Wusstest du, dass in Portugiesisch, die Namen von 5 Tagen mit dem Wort “feira” (wörtlich: Markt) enden? Nicht? Dann schau dir unsere ausgewählten Videos an und erfahre mehr über diese und andere Kuriositäten! Lern noch beim singen, wie die Wochentage auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und brasilianisches Portugiesisch heißen, denn mit Musik lernen macht viel mehr Spaß. 

diasdasemana_folie1

 

Os dias da semana e os planetas

Em várias línguas neolatinas e germânicas, os dias da semana estão associados aos sete astros que os antigos conheciam como planetas:

  • o Sol,
  • a Lua,
  • Mercúrio,
  • Vênus,
  • Marte,
  • Júpiter e
  • Saturno.

 

Os dias da semana e os deuses

Os nome dos planetas correspondem aos nomes do deuses da mitologia romana. Veja:

  • Mercúrio é o mensageiro dos deuses,
  • Vênus é a deusa do amor e da beleza,
  • Marte é o deus da guerra,
  • Júpiter é o deus supremo do Olimpo e simboliza força e poder,
  • Saturno é o deus da semeadura e do tempo

 

Os dias da semana, a palavra “feira” e a igreja

Os dias da semana em português também faziam referência aos nomes aos planetas, mas foram alterados pela liturgia católica que os designou de acordo com a semana da Páscoa:

  • Feria Prima (ou Dies Domini, dia do Senhor),
  • Feria Secunda,
  • Feria Tertia,
  • Feria Quarta,
  • Feria Quinta,
  • Feria Sexta e
  • Feria Septma (ou Sabbatum).

Feria Prima era o primeiro dia do feriado; o segundo, Feria Secunda e assim por diante. Sabbatum, dia de descanso para os Judeus, deu origem à palavra Sábado. Dies Domini tornou-se Domingo, assim como os outros nomes evoluíram para formas atuais: segunda-feira, terça-feira etc.

O termo “Feira” vem do latim “Feria” que significa dia de descanso. Isso mesmo. Inicialmente, esses nomes se aplicavam apenas à Semana Santa, na qual os cristãos deveriam descansar, mas, mais tarde, foram estendidas às demais semanas do ano.

Confira esta informação e outras curiosidades nos vídeos abaixo:

Curiosidades “Por que os dias da semana tem FEIRA no nome?” 

 

Por que a semana tem 7 dias? – denislees

 

Os dias da semana em português algumas línguas estrangeiras

O nome dos dias da semana são bem parecidos em algumas línguas. Confira:

Folie2

 

VÍDEOS NO ENSINO DE PORTUGUÊS, LÍNGUA MATERNA OU ESTRANGEIRA

 

“Os dias da semana” com vídeos musicais:

Que tal agora aprender ou revisar os dias da semana em português com vídeos musicais?

A música ajuda a memorizar mais rápido por que você trabalha com os dois heminsférios do cérebro! Então vamos cantar!

 

Músicas e Canções para Crianças – Dias da semana – Toobys Português

 

Dias da Semana, Música de Patati Patatá

Que tal aprender os dias da semana cantando em outras línguas?

Em inglês:

Dias Da Semana em Inglês com Música!

Em alemão:

Die Wochentage als Lied – German: days of the week – Allemand: les jours de la semaine

Em espanhol:

Canción los dias de la semana

 

Em francês:

la semana en frances

Em italiano:

Sabato sera – Bruno Filippini (Sanremo 1964)

 

GOSTOU DAS NOSSAS DICAS?

ENTÃO ASSINE NOSSO BLOG GRATUITAMENTE E RECEBA AS NOVIDADES POR EMAIL!

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS INDIQUE-NOS A SEUS AMIGOS! 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

 

 

Publicado em 2.2 Português para iniciantes (Anfängerkurs: A1-A2), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen), 6.3 Tecnologia em Sala de Aula (Computerunterstütztes Lernen) | Marcado com , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Aprenda a Oração do “Pai Nosso” em várias línguas (Vater Unser – Our Father – Padre nuestro – Padre nostro…)

 

O Pai Nosso 

O “Pai Nosso” é a oração mais conhecida dos cristãos. Com ela, diversos povos aprenderam como falar com Deus. Veja como rezar (ou orar) em várias línguas através de vídeos e áudios no post de hoje.

 

pai_nosso_dif_linguas

 

Há duas versões da oração do “Pai Nosso” na Bíblia. Podemos encontrá-las no Novo Testamento:

 

Você sabe quem nos ensinou esta oração? Ainda não? Então clique aqui e descubra!

Aprenda agora o “Pai Nosso” em várias línguas!

Continuar lendo

Publicado em 2 DICAS DE PORTUGUÊS (Tipps zum Portugiesisch lernen), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 8 RELIGIÃO (Religion) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comentário

3 dicas para aprender alemão no sofá de casa com tv, rádio & internet (Deutsch lernen mit Tv, Radio & Internet -DaF)

Folie1

Estudar alemão está lhe deixando de cabelos brancos?

Pois o LINGUACULTURA tem dicas legais para você hoje! Aproveite e estude se divertindo!

Viel Spaß!

 

DICA 1:

Ouça rádio e músicas na língua que está estudando, aprenda cantando e repetindo o que ouve!

A música desperta emoções positivas durante o aprendizado e ativa os dois hemisférios do cérebro. Por que só usar um se temos dois? Certo?

Assim você se sentirá muito mais feliz e terá mais sucesso!

Como ter acesso a rádios no exterior?

Pela internet! Por exemplo, clicando em:

Agora fique esperta(o) e use seu computador ou celular (telemóvel) para ouvir rádio em casa, na rua ou enquanto espera o médico!

 

DICA 2:

Assista noticiários, filmes, documentários, novelas e desenhos em alemão!

Ouvir e ver são habilidades que nos ajudam a entender melhor o mundo que nos cerca. Na aprendizagem de línguas também é assim.

Para melhorar seu vocabulário e treinar sua pronúncia, ligue a tv!

Além de ser muito mais divertido ver o uso da língua que se aprende em cenas diversas do dia a dia, aprende-se mais sobre os costumes dos povos de língua alemã.

A maioria dos canais da Alemanha, Áustria e Suíça oferecem tv online e uma medioteca onde você pode assistir toda a programação deles quando tiver tempo e vontade.

Consulte a programação de cada canal e escolha um programa que lhe agrada!

 

DICA 3:

Faça anotações!

Observe na tv as diferentes situações que os vários personagens vivem, como reagem e o que falam.

Enquanto você assiste tv deitada(o) confortavelmente no seu sofá, tenha um bloquinho de papel ou um caderninho e um lápis por perto para anotar palavras, frases ou expressões novas ou interessantes.

Eu, por exemplo, aprendi:

  • uma infinidade de palavras novas,
  • a pronunciar e a entonar melhor frases mais longas,
  • mais sobre a cultura alemã,
  • como conversar com o médico,
  • a receber convidados com mais elegância,
  • como dizer algumas coisas que não gosto ou concordo,
  • a me comportar num velório,
  • reagir a agressões verbais,
  • os alemães se comportam em situações diversas e
  • formar melhor as frases (períodos simples e compostos).

 

RESUMINDO…

Folie2

 

Essas foram nossas dicas para você que quer melhorar seu alemão e adora assistir tv deitado(a) no sofá de casa.

Ah, agora só falta dizer como assistir tv pela internet também. Não mesmo?

Pois bem, aí seguem uns sites legais para você!

Aprenda relaxando e divirta-se estudando alemão!

Boa sorte e sucesso em seus projetos.

 

CURTA NOSSO BLOG!

LINGUACULTURA – APRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LINGUACULTURA – SPRACHE & KULTUR GANZ NAH!

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS!

INDIQUE-NOS A SEUS AMIGOS & ALUNOS!

 

  • Para quem gosta de ficar bem informado:

Os Noticiários dos canais N-TV e ARD são uma boa opção para você que gosta de saber sobre o que está acontecendo no mundo.

No ARD é possível assistir ao “Jornal das Oito” da Alemanha, o “Tageschau”. Antes da Reportagem ser dada o tema é apresentado em manchete o lado esquerdo superior da tela, o que facilita o entendimento e pode ser repetido para treinar a pronúncia quando a/o repórter lê-la. Com o auxílio das imagens torna-se possível sim entender do que se trata a reportagem, mesmo que seu alemão seja fraquinho fraquinho.

  • Cultura é sua praia?

Então vai gostar da programação do canal ARTE com seus documentários, reportagens e filmes. A programação parece um pouco com a da TV-Cultura no Brasil.

  • Se você começou a estudar a língua a pouco tempo…

indico-lhe assistir à programação infanto-juvenil porque a linguagem é mais simples. O canal KIKA e DISNEY são ótimos.

Há inclusive os noticiários numa linguagem mais simples e menos sensacionalista.

  • Gosta de ver novelas?

Então assista, por exemplo, “Sturm der Liebe” (ARD – 2a.f-6a.f. 15h15-16h00) ou “Lindenstrasse” (ARD – Dom. 18h50). Quando perder algum capítulo é só acessá-lo na Medioteca depois. As novelas e séries são ótimas para aprender as situações do dia a dia. As histórias são bem simples e tem pouca ação, para os padrões brasileiros, mas os atores falam de forma clara e pronúncia é ótima.

O canal da Deutsche Welle também tem telenovelas ou séries divertidas, como “Jojo sucht das Glück”. Que poderia ser traduzido como “Jojo em busca da felicidade” (a tradução literal seria “Jojo busca a felicidade”).

  • Futebol é seu tema preferido?

Os canais ZDF e ARD costumam mostrar os jogos do campeonato alemão  ao vivo (DFB-Pokal no ARD e Campions League às quartas no ZDF) normalmente a partir das 20h00. Veja quando será o próximo jogo na página web deles, em programação.

 

OBSERVAÇÕES


A TV em alemão totalmente grátis via Internet e totalmente legal!

  • Para para ver os programas gravados, clique em “Mediathek”;
  • Para assistir à programação ao vivo, clique em “Fernsehen”, “Player”, “Live” ou “Livestream”;
  • Se for assistir em outros sites, fique atenta(o)! Não baixenada no seu computador! Além de correr o risco de pegar um vírus, poderá receber uma multa por copiar material não autorizado. Conheço gente que baixou e se ferrou. Na Alemanha, o bicho pega e é 100%. Pode crer!

 

 

LITINHA DE ALGUMAS TVs ALEMÃS (DEUTSCHE FERNSEHSENDER)

  • ARD – Das Erste
  • ZDF – Escolha um dos canais deste grupo ZDF_Neo, ZDF.Kultur, ZDF.Info
  • ARTE TV – Kulturfernsehen (TV Franco-alemã: Documentários, séries, filmes, no estilo da TV-Cultura no Brasil)
  • N-TV Nachrichten (Noticiários, Reportagens, Documentários)

Kinderfehsensender – Tv infanto-Juvenil

TV AUSTRÍACA (ÖSTERREICHES FERNSEHEN)

  • Servus-TV
  • TV-ORF (escola entre os canais ORF1, ORF2, ORF III, ORF-SPORT+)

TV SUÍÇA (SCHWEIZER FERNSEHEN)

 

LEIA TAMBÉM…

dt_sw_österreich_tv

Como assistir Tv alemã grátis & totalmente legal (deutsches Fernsehen kostenlos & total legal)

 

memoria_dicas.jpg (960×720)

Mapa Mental: Uma eficiente técnica de memorização (Mind-Mapping/Gedächniskarte)

Publicado em 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 5.6 TV & Rádio Online em Alemão, 6 Técnicas de Aprendizagem (Lerntipps), 6.3 Tecnologia em Sala de Aula (Computerunterstütztes Lernen), 6.4. TV na Aprendizagem (Mit TV lernen) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

3 MÚSICAS ROMÂNTICAS BRASILEIRAS sobre o DOMINGO para você cantar (3 Liebeslieder aus Brasilien zum Thema Sonntag zum mitsingen)

Você gosta de músicas brasileiras? Então ouça hoje três lindas canções românticas de sucesso que falam sobre o domingo e o amor.

Esta é também uma ótima oportunidade para quem estuda Português, como Língua Estrangeira (PLE) de aprender a pronúncia do Português do Brasil.

Caso estude Português, aproveite para fazer um resumo do vocabulário usado nas canções, traduzindo os termos desconhecidos na sua língua.

Veja também nossas Dicas de Leitura com os temas relacionados a estas canções tão especiais.

Vamos cantar, espantar os males e nos alegrar!

 

1. “Um dia de domingo”, de Tim Maia (com participaespecial de Gal Costa)

Eu preciso te falar,
Te encontrar de qualquer jeito
Pra sentar e conversar,
Depois andar de encontro ao vento.

Eu preciso respirar
o mesmo ar que te rodeia,
E na pele quero ter
o mesmo sol que te bronzeia,
Eu preciso te tocar
e outra vez te ver sorrindo,
e voltar num sonho lindo
Já não da mais pra viver
um sentimento sem sentido,
Eu preciso descobrir
a emoção de estar contigo,
Ver o sol amanhecer,
E ver a vida acontecer
Como um dia de domingo.

Faz de conta que ainda é cedo,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Faz de conta que ainda é cedo,
E deixar falar a voz do coração.

Eu preciso te falar,
Te encontrar de qualquer jeito
Pra sentar e conversar,
Depois andar de encontro ao vento.

Eu preciso respirar
o mesmo ar que te rodeia,
E na pele quero ter
o mesmo sol que te bronzeia,
Eu preciso te encontrar
e outra vez te ver sorrindo,
Te encontrar num sonho lindo…

Já não dá mais pra viver
um sentimento sem sentido,
Eu preciso descobrir
a emoção de estar contigo,
Ver o sol amanhecer,
E ver a vida acontecer
Como um dia de domingo.

[Faz de conta que ainda é cedo,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Faz de conta que ainda é cedo,
E deixar falar a voz do coração.] 3x

 

2. “Jovens tardes de domingo”, de Roberto Carlos e Erasmos Carlos

Eu me lembro com saudade
O tempo que passou
O tempo passa tão depressa
Mas em mim deixou
Jovens tardes de domingo
Tantas alegrias
Velhos tempos
Belos dias
Canções usavam formas simples
Pra falar de amor
Carrões e gente numa festa
De sorriso e cor
Jovens tardes de domingo
Tantas alegrias
Velhos tempos
Belos dias

Hoje os meus domingos
São doces recordações
Daquelas tardes de guitarras
Sonhos e emoções
O que foi felicidade
Me mata agora de saudade
Velhos tempos
Belos dias

Velhos tempos
Belos dias 
Hoje os meus domingos
São doces recordações
Daquelas tardes de guitarras
Flores e emoções
O que foi felicidade
Me mata agora de saudade

Velhos tempos
Belos dias
Velhos tempos
Belos dias
Velhos tempos
Belos dias

(Vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar
Vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar

Vinha voando no meu carro
Quando vi pela frente
Na beira da calçada
Um broto displicente

Mas, vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar
Vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar)

3. “Domingo”, com o grupo Só Pra Contrariar

Domingo quero te encontrar
E desabafar todo o meu sofrer
Estar ao teu lado, esquecer de tudo
Tudo que o amor até hoje nos fez sofrer

Esquecer a briga que deixou ferida
E que até hoje não cicatrizou
Se amar de novo faz parte da vida
Abre o coração, tudo tem sentido e tem razão

Cola o teu rosto no meu 
Chega mais perto de mim 
Faça de conta que eu sou teu namorado 
Amar você é bom demais 
É tudo que eu posso querer 
Se tudo você tem melhor 
Pior é te perder

 

Dicas de Leitura

Publicado em 2.2 Português para iniciantes (Anfängerkurs: A1-A2), 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 4.3 Música brasileira (Brasilianische Musik), 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen) | Marcado com , , , , , , , , , , , , | 2 Comentários

Dicas de Alemão: “vor” & “nach” – Como e quando usar essas preposições?

Por: M. Fábia P. V. Willems

Você já ficou na dúvida na hora de usar as preposições “vor” e “nach” em alemão? Aproveite então o Post de hoje para refrescar seus conhecimentos sobre essas palavrinhas que insistem em confundir a gente.

Vamos começar observando a foto abaixo e concluiremos juntos quando usar uma ou outra. Depois é só fazer os exercícios selecionados e ouvir os áudios para ficar um expert no assunto.

Boa leitura e sucesso em seus projetos!

Folie2

Você viu como a corujinha estava antes?

Comigo é assim também.

Vor dem Kaffee bin ich so müde.

Antes do café estou tão cansada.

Aí preparo um café e…

Nach dem Kaffee bin ich top fit. 

Depois do café fico com energia total.

 

RESUMINDO…

Folie1

Agora treine o uso  das preposições alemãs “vor” e “nach” mais um pouco:

  1. _ _ _ _  dem Mahlzeiten dürfen die Kinder keine Schokolade essen.
  2. _ _ _ _  dem Mittagessen trinken Brasilianer öfters eine Tasse Kaffee. Die Deutschen aber nur selten. Sie trinken ihren Kaffee lieber so gegen 15 Uhr.
  3. Was möchtest du _ _ _ _ essen? Einen Kaffee oder lieber ein Eis?
  4. _ _ _ _ dem schlaffen gehen, trinken viele Kinder gerne eine Tasse warme Milch.

 

Que tal treinar o uso das preposições “antes” e “depois” em Português?

1. _ _ _ _ das refeições as crianças não podem comer chocolate.

2. _ _ _ _  do almoço os brasileiros gostam de beber um café. Os alemães, raramente.

3. O que tu queres _ _ _ _ da comida? Um café ou preferes um sorvete?

4. _ _ _ _ de irem dormir, muitas crianças gostam de tomar uma xícara de leite quente.

 

 

Leia o artigo suíço abaixo, ouça o áudio, procurando entender o uso de “vor” e “nach” e depois tente citar 3 das dicas mais importantes que aprendeu através desta reportagem (em alemão, claro).

Essen vor oder nach dem Sport? – Sendungen – Schweizer Radio (Comer antes ou depos do esporte?)

 

Tente explicar essa tirinha em 3 ou 4 frases:

 www.gurianciao.com.br

 

Quer mais exemplos? Então consulte sites abaixo:

Duden – Dicionário online da Língua Alemã (em alemão-alemão)

Dicionário Pons.eu (em alemão-português e português-alemão, entre outras línguas)

Dicionário austríaco Pauker.at (em alemão-português e português-alemão, entre outras línguas)

 

Publicado em 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen) | Marcado com , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

12.06: Dia dos Namorados no Brasil (Valentinstag in Brasilien)

 Por: M. Fábia P. V. Willems

É hoje  o Dia dos Namorados no Brasil. Casais apaixonados pensam numa maneira especial de comemorar a data. Você também?

Folie1

Por toda cidade há propagandas com fotos de casais se beijando, lojas oferecem promoções especiais e o consumismo neste dia aumenta consideravelmente.

Jornais, revistas, tv e rádio. Todos falando do mesmo tema: o Amor.

dia_dos_namorados_br12junho

Impossível chegar em casa à noite e dizer para a mulher que não comprou nada porque esqueceu ser hoje o tão esperado Dia dos Namorados. Certamente ela esperava ganhar um buquê de rosas, um presentinho, um convite para jantar fora ou, pelo menos, uma única flor e um beijo.

Você sabia que nem todos os namorados comemoram o Dia dedicado ao Amor hoje?

Na Alemanha, por exemplo, o Dia dos Namorados (Valentinstag) é dia 14 de fevereiro. Quer saber como eles, áustríacos e suíços comemoram este dia ou fazem uma declaração de amor? Clique aqui.

Você sabe como outros povos dizem “Eu te amo”? Assista os vídeos com declarações de amor em outras línguas, mas também:

  • Saiba qual é a origem do Dia dos Namorados
  • Músicas & Poesias com o tema “Amor” (em alemão e português)
  • Vocabulário & Expressões sobre o Amor (em alemão e português)
  • Lista de Vocabulário bilingue PARA BAIXAR em PDF e WORD (em alemão e português)
  • Áudio & Vídeo (em alemão e português)

Deixe-se inspirar e curta esse dia com seu amor! Se ainda naõ encontrou ninguém especial, não desanime!

Sorria e seja feliz mesmo assim!

Folie1

Continuar lendo

Publicado em 4.1 Literatura Brasileira, 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , | 2 Comentários

As Festas Juninas no Brasil (Die Juni-Volksfeste in Brasilien): Folclore, Músicas & Danças

Por: M. Fábia P. V. Willems

Você gosta de festas, comidas, música, dança e folclore? Pois vai adorar nosso novo Post “As Festas Juninas no Brasil”. Elas então entre as mais populares e mais lindas do país.

Não muito conhecidas pelos estrangeiros que visitam o Brasil, as festas do mês de Junho ilustram um pouco da diversidade cultural no Brasil. Seria uma experiência fantástica, principalmente se for vivenciada no nordeste.

Assista os vídeos selecionados sobre a Festa Junina e informe-se sobre:

  • Suas origens
  • Características – Roupas, Comidas (receitas), Decoração, Rituais, Brincadeiras, Músicas e Danças
  • Lugares especiais para festejar no Brasil

Também tem dicas, inclusive para seus filhos e alunos (desenhos para colorir, leitura e pesquisa).

Boa leitura e divirta-se!

festas_juninas1a

A festa junina é a segunda maior festa comemorada no Brasil perdendo somente para o carnaval. Ela é colorida, divertida e deliciosa. Assim como o nome já diz, ela acontece sempre no mês de junho.

Origens da Festa Junina

A celebração da Festa Junina surgiu em conseqüência do solstício de verão na Europa, norte da África e Oriente Médio, período em que os povos celtas, bretões, sardenhos, bascos, persas, egípcios, sírios e sumérios realizavam rituais de fertilidade para favorecer o crescimento da vegetação e a fartura das colheitas. Apesar das celebrações serem consideradas pagãs, a Igreja Católica não poderia apagá-las da história dos povos, com isso, foram adaptadas.

Segundo alguns historiadores, o nome joanina teve origem nos países europeus católicos no século IV. Quando veio para o Brasil foi modificado para junina. A tradição de comemorar a Festa de São João foi trazida pelos portugueses, logo incorporada aos costumes dos povos negros e indígenas. 

As celebrações vão de 12 de junho, véspera do dia de Santo Antônio a 29 do mesmo mês, dia de São Pedro. Mas o auge da festa ocorre entre os dias 23 e 24, dia de São João.

Características das Festas Juninas no Brasil 

Como são as festas juninas? Quais são suas caracterícas? 

As roupas

As crianças adoram se vestir de caipiras 

As comidas típicas

Pipoca, cural, bolo de milho, canjica, pamonha, maçã do amor, vinho quente, quentão. Estas são apenas algumas das especialidades servidas nas festas juninas.

Aprenda neste vídeo a fazer 3 receitas deliciosas à base de milho: polenta, cural e bolo de milho:

BOM E BARATO – Receitas com Milho – SBT Brasília (5:47)

Decoração, Rituais & Brincadeiras

Quadrilha, fogueira, fogos de artifício, pau-de-sebo, casamento caipira, balões, bandeirinhas coloridas decorando as ruas, barracas com comidas típicas e brincadeiras fazem parte dessas festividades.

Músicas especiais

O ritmo musical das festas juninas é o Forró. Você conhece esse tipo de música? Não? Pois chegou a hora! O Forró está se espalhando pelo mundo e cativando a cada dia mais e mais gringos. Imagine que, na Alemanha, acontece o maior Festival de Forró da Europa uma vez por ano. Sempre em junho. Há, inclusive, cursos em várias cidades. Caso tenha interesse, consulte o site Forro de Domingo da Alemanha.

Agora vamos ouvir um pouco de forró, minha gente:

Forró das Antigas – O Melhor do Arrasta Pé – Músicas Juninas

Forró das Antigas – Só as Melhores Vol. 2

 

Danças especiais

Danças especiais marcam as festas de junho. As coreografias dos grupos de dança (quadrilhas) são as mais variadas. Nas escolas, elas são mais simples e alegram a criançada. Todos os anos, quadrilhas de todo o Brasil participam de concursos que levam milhões de pessoas às quadras. Veja como são os preparativos para este evento muito especial nesta reportagem:

Como acontece a criação das coreografias da Quadrilha Junina Tradição (7:42)

 

Onde festajar no Brasil e no exterior?

nordeste-estados

 O nordeste é a região que mais valoriza as festas juninas, onde acontecem vários concursos para se eleger a quadrilha mais alegre e bonita do Brasil. A cidade de Campina Grande, na Paraíba, é onde acontece o maior festejo do país. Com uma área de quarenta e dois mil metros quadrados, podemos encontrar o “Parque do Povo”, onde acontecem exposições artesanais, a queima da fogueira gigante, a cidade cenográfica com réplica de uma igreja, há um espaço para a apresentação das quadrilhas, a casa do milho, a corrida de jegue, há também uma área especial para a imprensa.

Assista a reportagem do “Globo Repórter” e veja como tudo acontece lá, clicando aqui.

(6:15)

 

 As melhores festas de São do Brasil. 

 

O que meu São João  tem que o seu não tem?

 

Neste vídeos diversas pessoas explicam o que é a festa e qual é a melhor delas. Vale a pena vê-lo!

 

Making of Brilux – Pernambuco (0:30)

 

 

Making of Brilux – Paraíba (0:30)

 

Making of Brilux – Campina Grande (0:30)

 

Making of Brilux – Sergipe (0:30)

Resumo – Festas Juninas em vídeos

 

Entenda melhor tudo sobre a festa junina assistindo aos vídeos que selecionamos para você!

 São João do Nordeste

 

Festas Juninas no Exterior

Você está no exterior, mas ficou com vontade de ir a uma Festa Junina?

Procure a Festa Junina mais próxima da sua casa, usando a Internet. É só colocar num procurador (Suchmaschine), por exemplo: “Festa Junina + (nome de sua cidade/país)”

Depois é só curtir o Arraial com os gringos!

Veja só como será a festa este ano em Berlim, capital da Alemanha aqui.

 

Sugestão para uma atividade dentro ou fora da sala de Aula

Imprima desenhos para colorir! Seus filhos e alunos vão adorar! É só clicar na imagem ou nos sites selecionados logo abaixo.

 

Dicas de Leitura e Pesquisa

 

Leia também:

Leia também sobre de uma bebida brasileira que a cada dia consegue mais adeptos em todo o mundo: a Caipirinha! Clique aqui.

Lesen Sie auch (auf Deutsch):

Publicado em 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 2.4 Português para avançados (Fortgeschrittenenkurse C1-C2), 4.4 Culinária Brasileira (Brasil. Kochkust), 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comentário

BOMBANDO: Menino de rua recita “E agora José?” de Drummond e surpreende a todos

Por M. Fábia P. V. Willems

 meninoderua_drummond

Era noite e lá iam pelas ruas mais manifestantes num Brasil turbulento. Alguns param para ouvir a voz que clamava:

E agora José?

A festa acabou,
a luz apagou,
o povo sumiu,
a noite esfriou,
e agora, José?

É assim que um menino de rua começava a recitar um dos poemas mais conhecidos do grande poeta modernista brasileiro. Era Carlos Drummond de Andrade!

Ele continuava:

e agora, você?
você que é sem nome,
que zomba dos outros,
você que faz versos,
que ama, protesta?
e agora, José?

Está sem mulher,
está sem discurso,
está sem carinho,
já não pode beber,
já não pode fumar,
cuspir já não pode,
a noite esfriou,
o dia não veio,
o bonde não veio,
o riso não veio,
não veio a utopia
e tudo acabou
e tudo fugiu
e tudo mofou,
e agora, José?

E agora, José?
Sua doce palavra,
seu instante de febre,
sua gula e jejum,
sua biblioteca,
sua lavra de ouro,
seu terno de vidro,
sua incoerência,
seu ódio – e agora?

Com a chave na mão
quer abrir a porta,
não existe porta;
quer morrer no mar,
mas o mar secou;
quer ir para Minas,
Minas não há mais.
José, e agora?

Se você gritasse,
se você gemesse,
se você tocasse
a valsa vienense,
se você dormisse,
se você cansasse,
se você morresse…
Mas você não morre,
você é duro, José!

Sozinho no escuro
qual bicho-do-mato,
sem teogonia,
sem parede nua
para se encostar,
sem cavalo preto
que fuja a galope,
você marcha, José!
José, para onde?

Todos achavam lindo e ficavam pasmos, mas eu me pergunto: Quem cuidou desse pobre José depois? Quem lhe deu um prato de comida ou um suco para beber? Quem perguntou o seu nome completo? Quem tentou encontar sua família ou o que restou dela? Quem lhe devolveu a dignidade?

Atenção Rede Record, Rede Globo, Band, SBT, Rede Tv, Tv Cultura, pessoal dos Direitos Humanos ou dos Direitos das Crianças:

Nós queremos saber! Quem é esse menino? Quem é esse José das ruas?

Brasil, ouça seu clamor! Ouçamos todos:

 

E AGORA, JOSÉ? Vitor, menino de rua, recita poema de Carlos Drummond de Andrade.

Veja agora o poema na voz do poeta Drummond

Carlos Drummond de Andrade – “E Agora, José?”

Se não conseguir visualizar o vídeo, clique aqui!

 

Sites com artigos e reportagens interessantes para você:

 

Publicado em 4.1 Literatura Brasileira, 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft) | Marcado com , , , | Deixe um comentário