O primeiro dia de aula na Alemanha: presentes, igreja, escola, festa em família (Einschulung in Deutschland)

O primeiro dia de aula na Alemanha: presentes, igreja, escola, festa em família

Folie1

Por M.Fábia P. V. Willems

 

Você sabia que o primeiro dia de aula é uma festa só? Tem presentes, brincadeiras, apresentações teatrais, culto ecumênico, almoço especial, doces e tortas deliciosas?

Isso mesmo! Ah, não estamos falando só de escolas particulares não. Na escola pública também é assim. 

Você sabia que o início do ano letivo, na Alemanha, é em agosto ou setembro e o término é em junho ou julho do ano seguinte? Como assim?

É que os estados não são obrigados a seguirem as mesmas regras. Há uma liberdade maior para decidir o início e fim do ano letivo, assim como o períodos de férias. Isso evita, por exemplo, que famílias fiquem horas paradas em congestionamentos. Se agora já há, imagem se todos tivessem férias ao mesmo tempo. 

Neste artigo vamos falar sobre esta comemoração tão bonita para a criançada que tem o intuito motivar os futuros alunos a verem, na escola, um lugar agradável.

Ao contrário do Brasil, o governo alemão leva a Educação a sério e oferece um ensino de qualidade na maioria das escolas do país. Porém, nas grandes cidades, onde o número de migrantes é maior, há sim conflitos nas escolas. Não é raro ouvir reclamações sobre discriminação, falta de comprometimento político e violência, o que acaba comprometendo a aprendizagem e gerando novos problemas para a sociedade. Contudo, o governo promete motificar este quadro e criar novas oportunidades para os filhos dos imigrantes.

Bem, vamos focar nos rituais da volta às aulas e no primeiro dia de aula das crianças do primeiro ano.


Observações:

1. Perdão! Mas preferimos presenvar a identidade das crianças, familiares e funcionários da escola.

2. Clique nas imagens para visualizá-las melhor! 

3. Caso deseje copiar o material aqui aprensentado sem fins comerciais, fique à vontade, mas cite a fonte por favor! RESPEITE OS DIREITOS AUTORAIS! 

Artigo atualizado em 18.08.2015

A preparação para o primeiro dia de aula na Alemanha

Folie3

 A criança, a família, os médicos, psicólogos, a escola e a igreja se unem para organizar um dia especial para a criança. Quando a criança completa 6 anos precisa ir para a escola. Primeiramente ela passa por um exame médico e psicológico para checar se ela realmente está apta a frequentar uma escola. Se tudo estiver bem, ela consegue uma vaga na escola mais próxima de sua casa (clique aqui para saber mais sobre esses exames de habilitação intelectual). Só depois começam próximos preparativos para seu primeiro dia de aula. 

Um deles é treinar com a criança o caminho ida e volta para a escola a pé dias. Geralmente aconselha-se os filhos a fazê-lo sempre acompanhados de um coleguinha que more perto de sua casa. Os pais mais inseguros, coisa rara, levam os filhos na primeira semana de aula à escola. Segundo a escola, o aluno deve ir sem os pais para escola para que este possa se desenvolver melhor e adquirir mais independência.

Não concorda?

Já vi pais pensarem que isto é um absurdo, levarem seus filhotes a pé ou de carro à escola e estes serem ridicularizados pelos colguinhas depois. A criança pode ser xingadas de “bebezão/bebezona, sai de debaixo da saia da mamãe” “, “filhinhos da mamães”, “criancinha” etc. Isso que pode gerar choros, gritaria e até agressões físicas. Depois a criança começa a sofrer com a discriminação e perde o desejo de ir à escola.

Muito importante é também respeitar os horários de entrada e saída para evitar conflitos com os professores, diretora e outros pais, principalmente quando houver passeios. O ônibus que levará a criançada não vai esperar por você. Como o ditado alemão já diz “Wer zu spät kommt, bestraft das Leben”, isto é, quem chega atrasado é   castigado pela vida.

Caso concordemos ou não, na Alemanha é assim e temos que seguir estas regras. 

Certamente, a realidade na Alemanha é outra quanto à segurança e à educação a ser dada aos filhos. O baixo índice de criminalidade na maioria das cidades, o respeito às severas leis de trânsito e à justiça em geral permite continuar tendo esta cultura da independência infantil aos 6 anos de idade. O que parece impossível no Brasil, passa a ser realizável, sim, na Alemanha.

Como já citamos acima, o início do ano letivo varia de estado para estado. Por exemplo, no estado de Baden-Württemberg, cuja capital é Stuttgart, as aulas começam na segunda semana de setembro e terminam no fim de julho do ano seguinte. Há seis férias durante o ano: as de inverno, Páscoa, Pentecostes, verão, outono, Natal e Ano Ano. A mais longa são as férias de verão, do fim de julho ao início ou meio de setembro (para ver o calendário escolar de 2014/2015 clique aqui).

 

 

a) o presente da família para a criança

Folie7

O presente clássico que os pais providenciam para seus pimpolhos é chamado de “Schultüte”. Trata-se de um cone escolar bem decorado que pode ter dentro chocolates, doces diversos, nozes, frutas, um brinquedinho e objetos escolares, normalmente, cadernos, lápis de cor ou livrinhos de histórias sobre o primeiro dia de aula.

A Schultüte pode ser comprada ou feita em casa. A criança pode ajudar a decorá-la, mas é mais legal fazer supresa quanto ao conteúdo desta. Escolhe-se um tema que a criança, doces e objetos que a filha ou o filho goste. Pede ser com desenhos do Super Homem, do Homem Aranha, do Mickey, da Minnie, de Vapiro ou de bichinhos. Pode ser pintado, ter rendas, adesivos, brilhos etc. O tamanho? Isso cada um decide. Claro que muitos pais exageram. Alguns cones ficam quase maiores que os próprios filhos e tão pesados que eles quase nem conseguem levá-lo nos braços sozinhos para a igreja.

 

b) a igreja e o culto ecumênico

Folie2

Uma igreja do bairro, quase sempre a católica, organiza um culto ecumênico. Assim, independente da religião, as crianças sejam abençoada por Deus neste dia especial. Toda a família e os amigos mais íntimos estão presentes. Na cerimônia há  cantos religiosos, uma historinha infantil onde um personagem vai também para a escola pela primeira vez e uma oração que os futuros alunos saibam que eles não estarão sozinhos nesta nova etapa de suas suas.

 

c) a primeira ida para a escola e suas comemorações

Folie5

Depois de sairem da igreja e tirarem fotos, as famílias vão caminhando para a escola. Chegando lá, vão todos para a quadra de esportes coberta, onde a diretora e as futuras professoras das turmas os esperam para dar as Boas Vindas.

Muitas vezes, os alunos do segundo ano preparam uma apresentação teatral para os futuros coleguinhas. As historinhas falam sobre os animais e as crianças, tem música e bo humor.

Depois as crianças são chamadas para conhecer a futura sala de aula. As mais nervosas podem dar um abraço nos pais primeiro. Caso chorem, um dos pais pode acompanhar a criança. Na sala de aula, escolhem um lugar para sentar, normalmente perto de algum amiguinho que já conhecem. Quem quiser pode fazer perguntas à professora e/ou fazer também o primeiro desenho na escola.

A primeira aula não dura muito. A intenção é fazer com que a criança comece a se acostumar com o ambiente escolar. Sendo assim, os pais ficam esperando os filhinhos no pátio, no jardim ou em alguma sala livre da escola. Alguma delas oferecem um lachinho simples para que a espera não seja chata.

 

d) a festinha com a família

Folie6

Depois da primeira aula, a criança já está faminta. É hora da festinha cheia de gulosemas.

Um almoço especial é organizado, em casa ou num restaurante. Enquanto a comida chega, a mulecada abre o presente. Hora de festa! Mas as probrezinhas só podem comer os doces depois de almoço mesmo. Pelo menos podem ir se divertindo com um brinquedinho.

Despois do almoço vem o café da tarde, às três da tarde, com tortas deliciosas, claro. E, nesse meio tempo, a criança brinca com os irmãzinhos, primos, coleguinhas ou com os familiares.

Foi um dia cheio, mas todas vão felizes para cama. Também pudera, depois de um dia todo deticado a elas.

Seria lindo se a realidade brasileira fosse outra e se a escola pública, a igreja e as famílias também pudessem oferecer um dia assim para nossas crianças.

 

Vocabulário ligado ao primeiro dia de aula na Alemanha

Que tal fazer uma revisão do vocabulário que você aprendeu neste artigo em alemão sobre o tema “A escola”?

Clique nas imagens para visualizá-las melhor! 

Folie8

 

Está faltando alguma coisa? 

Que tal completar a lista então?

daf1einschulung_vokabel1aa

daf1einschulung_vokabel2a

Vídeos interessantes sobre o Primeiro Dia de Aula na Alemanha

 

Die Abc-Schützen sind los: Mit dem Schulstart beginnt der Ernst des Lebens – a.tv – fernsehen fürs allgäu

Der erste Schultag – rheinmaintv

 

 

Dica de leitura

 

Die Schule startet

Jetzt wird es ernst: Die Schule startet
und die Kindheit ist vorbei.
Doch ganz gleich was auf dich wartet
Gott wird helfen dir dabei.

 

Schulalltag

Ein neuer Abschnitt beginnt ab heute,
triffst in Deiner Schule ganz neue Leute.
Lernst das ABC vom Anfang bis zum Ende,
trägst die Fibel in Deine Hände.
Mit Deinem Füller lernst Du das Schreiben,
tust Pausen mit Deinen Freunden vertreiben.
Genieße die Zeit und lerne ganz viel,
das bringt Dich weiter und hat Stil.

  •  “Der Ernst des Lebens”
  • “Wenn du in die Schule kommst, beginnt der Ernst des Lebens”, sagen alle zu Annette. Wie der wohl aussieht? Und wie soll sie sich da noch auf ihren ersten Schultag freuen? Doch dann kommt alles ganz anders und Annette beschließt, sich in Zukunft keine Angst mehr von den Großen machen zu lassen. Eine vergnügliche Vorbereitung auf den ersten Schultag als Mini-Ausgabe für jede Schultüte. Ab 5 Jahren

 

 

 

Fontes e Sites para Pesquisa

Ministério da Educação da Alemanha: Bundesministerium für Bildung und Forschung

O sistema escolar alemão: Schulsystem – Goethe Institut

Calendário das férias escolas na Alemanha (por estado): Schulferien na Alemanha 2014/15/16 – Schulferien.org

Esses objetos devem estar no cone escolar (presente do primeiro dia de aula): Das gehört alles in die Schultüte

Lista de checagem para verificar se seu filho está preparado para frequentar o primeiro ano: Checkliste Schulfähigkeit: Ist Dein Kind reif für die Schule?

Exame médico escolar para habilitar alunos a frequentarem o primeiro ano (as 10 principais perguntas): Schuluntersuchung: 10 häufige Fragen

O primeiro dia de aula para 82 crianças de uma Escola alemã: Der 1. Schultag für 82 Erstklässler

Comemoração do primeiro dia de aula na Alemanha: Party zur Einschulung

O que é ícone escolar: Was bedeutet Schultüte?

Publicado em 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 5.3 Sociedade (Gesellschaft), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

“Um brasileiro na Alemanha e a X9” – Um conto de mistério e humor (Ein Brasilianer in Deutschland und die “X9” – Eine Kurzerzählung mit Mysterium und Humor)

Por: M. Fábia P. V. Willems

A história do conto de hoje, é baseada em fatos reais. O brasileiro veio mesmo trabalhar na Alemanha com um hábito bem brasileiro que o denunciou.

Um amigo me contou o caso que começa misterioso e termina com um humor que leva à reflexão.

Seguem também dicas de dicionários para os estudantes de português, como língua estrangeira, consultarem. Assim ficará bem mais fácil entender o conto.

Boa leitura!

Folie2Folie3Folie4

 

-x-

O conteúdo deste blog está protegido pela Licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).

Atribuição – Uso Não Comercial – Não a Obras Derivadas (by-nc-nd)


linguacultura.wordpress.com von M.Fábia P. V. Willems ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung – Nicht kommerziell – Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.

Esta licença é a mais restritiva dentre as nossas seis licenças principais, permitindo redistribuição. Ela é permite que outros façam download das obras licenciadas e as compartilhem, contanto que mencionem o autor, mas sem poder modificar a obra de nenhuma forma, nem utilizá-la para fins comerciais.

Saiba mais sobre a licença (by-nc-nd).

-x-

Dicas de Dicionários Online para consultas online:

 

Leia também:

Curiosidades: Por que os brasileiros escovam tanto os dentes?

Publicado em 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 2.4 Português para avançados (Fortgeschrittenenkurse C1-C2), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , | 1 Comentário

Aprendendo Alemão & Português mais rápido: Sinônimos e Antônimos (DaF-PLE)

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Querida leitora,

Querido leitor,

Você está procurando dicas para aprender uma língua estrangeira mais rápido?

Pois este é nosso tema de hoje. Veremos como é possível memorizar mais rapidamente vocabulário novo durante e depois das aulas ou durante suas atividadesdodia a dia.

Vamos seguir dando exemplos para estudantes de alemão e português, mas você pode adaptar as dicas do blog para aprender qualquer outra língua.

Vamos focar hoje na técnica dos antônimos e sinônimos.

Como assim?

É simples. Vamos supor que você estuda alemão e acabou de descobrir que BOM significa GUT nesta língua.

A primeira coisa a fazer é repetir a palavra umas 3 vezes em voz alta (ou só em pensamento, se a ocasião não lhe permitir falar) e depois anotá-la num caderninho para não esquecê-la?

Se for possível, aproveite a oportunidade para descubrir a palavra de significado oposto (o antônimo). Aí suas anotações ficariam assim:

 

gut (bom) # schlecht (ruim)

Ou assim:

daf_pt_sinonimos10

Clique na imagem para visualizá-la melhor!

Anote o máximo de palavras que puder e, no dia seguinte, dê uma olhadinha em suas anotações, repetindo o vocabulário em voz alta. Caso tenha esquecido a pronúncia correta de alguma palavra, procure um dicionário online que tenha áudio, como o pons.eu ou o pauker.at e tire suas dúvidas.

Seria interessante também procurar algum sinônimo (uma outra palavra que tenha o mesmo significado ou um significado aproximado).

Num outro momento, você poderia anotar outro(s) sinônimo(s) no seu caderninho para evitar falar sempre a mesma coisa. Por isso, deixe entre umas 3 linhas em branco abaixo de cada palavra nova anotada.

Embora fazer tudo isso pareça, num primeiro momento, ter muito trabalho. Garanto que levar consigo um bloquinho de anotações ou criar um cantinho especial para isso no seu smart-phone. Você pode usar um aplicativo para anotações ou Programa Word mesmo.

Outra dica legal é fazer anotações, escrevendo uma frase para cada para palavra ou uma frase coringa. Pode ser imediatamente ou quando você tiver mais tempo. Veja um exemplo:

 

gut (bom) # schlecht (ruim)

Das ist gut/schlecht. (Isto é bom/ruim.)

Das ist gut/hervorragend/wunderbar # schlecht/schrecklich/widerlich

(Isto é bom/excelente/maravilhoso # ruim/terrível/repugnante)

Ou assim:

daf_pt_sinonimos10a

daf_pt_sinonimos10c

 Clique na imagem para visualizá-la melhor!

 

Investindo um tempinho especial para aprender mais vocabulário, você se preparará para usar as palavras certas na vida real e isso sem precisar gastar uma fortuna com cursos caros e professores particulares. Tente ser um autodidata!

Ir para os cursos e ficar horas por lá, não significa sucesso na aprendizagem de línguas. É preciso dedicar um tempinho em casa para fazer exercícios, mas também para escrever resumos e frases novas com as palavras e expressões que você aprendeu. Assim, você pode revisar vocabulário e treinar os temas gramaticais que já aprendeu.

Claro que encontrar alguém para corrigir seus textos ou para conversar com você também ajuda bastante. Aproveite as oportunidades de fazer amizades, inclusive pela internet. Encontre alguém que estude sua língua e tenha interesse no seu país para fazer um intercâmbio cultural com você! Assim um ajuda o outro, os dois aprendem se divertindo, economizam um dinheirão e fazem novas amizades. É sucesso garantido.

 

Exercícios, Dicas de Leitura & Pesquisa

 

Exercícios Online (Online-Übungen)

 

Dicionários Online (Online-Wörterbücher)

  • pauker.at (alemão-português + diversas outras línguas)

 

Artigos interessantíssimos

 

Leia também estes artigos no nosso blog

 

 

 

Publicado em 2.2 Português para iniciantes (Anfängerkurs: A1-A2), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 6 Técnicas de Aprendizagem (Lerntipps), 6.3 Tecnologia em Sala de Aula (Computerunterstütztes Lernen) | Marcado com , , , , , , , , | Deixe um comentário

Os números em alemão & Curiosidades incríveis sobre a Alemanha e o Brasil (Die Zahlen auf Deutsch & Kurioses aus Brasilien und Deutschland) – DaF/Daz

Por: M. Fábia P. V. Willems

Você é curiosa(o) e agora quer aprender os números em alemão?

Pois selecionamos vídeos, separamos algumas dicas envolvendo o mundo dos números e curiosidades sobre o Brasil e a Alemanha para você.

Divirta-se!

Viel Spaß!

 

ALEMÃO PARA INICIANTES & CURIOSOS

Die Zahlen auf Deutsch & Kurioses – DaF/DaZ

Folie1

 

Números: um tema fascinante.

Você sabe como surgiram os primeiros números?

Não? Pois indicamos esses vídeos super legais para você:

 

EM PORTUGUÊS

 

 

EM ALEMÃO

  • A história dos números, especialmente a do zero

Die Geschichte der Null

 

Já ouviu falar que nem todos os povos contam com os dedos da mesma maneira que brasileiros e portugueses?

Como assim?

Descubra esta e outras curiosidades logo abaixo!

Mas vamos aprender logo os números em alemão! Certo?

Siga nossas dicas e se tormará um(a) especialista no assunto!

 

Fase 1 (os números de 0 até 10)

  • Assista aos vídeos 1-3;
  • tente repetir para treinar a pronúncia;
  • assista ao vídeo quantas vezes quiser, tentando memorizar também como os números são escritos;
  • ouça a música com os números (vídeo 2) e cante junto.

 

Vídeo: Versão lenta (Repete-se 3 vezes cada número)

 

Vídeo: Versão normal (Pronuncia-se apenas uma vez cada número)

 

Vídeo: Versão musical

 

Fase 2 (os números de 1 até 20)

  • Ouça o vídeo 4, seguindo os passos da fase 1;
  • repita os números em voz alta se achar tudo muito difícil.

 

Vídeo: Versão normal (Pronuncia-se apenas uma vez cada número)

Vídeo: Versão musical com rimas (no estilo 1,2, feijão com arroz)

Eins Zwei Polizei

 

1, 2, Polizei
3, 4, komm mit mir
5, 6, alte Hex
7, 8, gute Nacht
9,10, schlafen gehen
11, 12 heuln die Wölf
13, 14 willst Du mit mir gehen?
15, 16 schreien di Krähn
17,18 ich will nicht aufstehn
19,20 am Sonntag tanz ich

 

Outras versões desta canção são…

daf_zahlen

 

Eins, zwei, Polizei,
drei, vier, Offizier,
fünf, sechs, alte Hex,
sieben, acht, gute Nacht,
neun, zehn, schlafen gehn!

 

Fase 3 (os números de 1 até 100)

  • Siga os passos das fases 1-2;
  • tente escrever os números no seu caderno ou num cartãozinho;
  • escreva os números mais difíceis em 3 cores para facilitar sua memorização, por exemplo: zweiundzwanzig (22). 

 

Vídeo: Versão normal (Pronuncia-se apenas 1 vez cada número)

 

1c917be3a5451e77b8acbb2fc8767914

622b93ad1cab5687f1d5fc5515f86829

dc6936bba222c3b564d621be8b8bf35dbb3580377a927cf52cd6180fc0b5ff20

a74b5a569d69fd29ad6e2b599852d1fbda5bae2317b0c64a4476b33b14a07a50

62c55f6efd0bddca44d8a8882ad8e5c48b11894ad5d14f4d52f8e35643b31ff9

e80fcdc4be747c207d30ddcefa5efe42 849fbfebfafbd24edcc68264e42f96c2

 

Fase 4 (os números 100-1000 e 1000-999999

  • Siga os passos das fases 1-3,
  • tente integrar os números aprendidos a sua rotina,
  •  quando andar pelas ruas, preste atenção aos números das casas e tente pronunciá-los em voz baixa,
  • assista os jornais na tv, prestando atenção aos números, por exemplo, no sorteio da loteria. Na Alemanha, é às quartas e aos sábados. Eu gosto de ver o jornal “Tageschau”, no canal ARD às 20 horas.

Vídeo: Os números de 100 até 1000 (Pronuncia-se apenas 1 vez cada número)

Vídeo: Os números de 1000 até 999999 (Pronuncia-se apenas 1 vez cada número)

 

Fase 5 : Exercícios

O vídeo abaixo tem como tema o sorteiro da loteria alemã (Lotto). Ao invés de assisti-lo, tente primeiramente só ouvi-lo e, depois de responder às perguntas abaixo, assista-o para conferir suas respostas.

Parte 1

Comece o vídeo em 3 minutos e 50, assistindo-o só até 4:17. Anote os números vencedores (die Gewinnzahlen):

  • Os 7 números vencedores são?
  • Qual é o número da chamada “Superzahl”?
  • Quais são os números sorteados do Jogo 77 (Spiel 77)?
  • Quais são os números do Jogo “Super 6”?

Parte 2

Veja o vídeo desde o começo a responda:

  • Qual é o valor que pode ser ganhado neste dia? Como o valor está acomulado, fala-se de Jackpot.
  • Quais são os números vencedores (die Gewinnzahlen) do Jackpot.
  • Primeiramente sorte-se  1 milhão (eine Million) no chamado Jogo 77. Quais são os números vencedores?

Parte 3

Anote suas perguntas e tire suas dúvidas com um colega. Depois tire as dúvidas que restarem com sua professora.

 

Vídeo: O sorteio da Lotto na TV alemã

06.02.2010 – Ziehung der Lottozahlen – Samstagslotto – ARD


Mais Curiosidades – Você sabia…?

 

1. Contar com os dedos

Você sabia que os alemães contam diferente quando o fazem com os dedos? Veja só que engraçado:

Folie2

Agora vamos contar à moda alemã com música:

 

Vídeo: Fünf Finger, Robert Metcalf

 

E no Brasil? Como se conta assim com os dedos?

Assim:

6125093-Kind-Finger-Zahlen-Menschliche-wenig-Countdown-hand-Stockfoto

 1: eins – um;  2: zwei – dois  ;  3: drei – três  ;  4: vier- quatro ; 5: fünf – cinco

MÖCHTEST DU DIE ZAHLEN AUF PORTUGIESISCH LERNEN?

Quer aprender os números em português? 

Portugiesisch lernen: Die Zahlen (Os números) – Lernen mit Videos & Musik Online und kostenlos

 

2. Pacotes com 10 ovos codificados

Você sabia que, na Alemanha, as caixas de ovos não são vendidas em dúzia (12) ou meia duzia (6)?

As caixas vem com 6 ou 10 ovos!

Além disso, os ovos vem numerados. Assim, o consumidor sabe…

  • o tipo de tratamento recebido pela ave (vive como uma galinha caipira, ao ar livre e solta ou numa gailola?)
  • país de origem (abreviatura do nome)
  • Número do país, n° da avícula, n° do galinheiro

Veja só como eles fazem:

 

ovos_codificados

           Deutsche Eier – Haltungsformen

 

3. Comparando o Brasil com a Alemanha

Mapa Br AL

 

 

Você sabia que o Brasil é quase do tamanho de toda a Europa?

A área do Brasil: 8.516.000 km²

Área da Europa: 10.180.000 km²

 

Imagine Brasil é mais ou menos 24 vezes maior do que a Alemanha!

Tente agora dizer isto em alemão!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

             (O Brasil é 24 vezes maior que do que a Alemanha.)

 

Sabia que a Alemanha é quase do tamanho do estado de Mato Grosso do Sul? Pois é verdade! Veja:

Alemanha: 357.168 km²

Mato Grosso do Sul: 357.125 km²

 

Já ouviu os números em alemão?

Não?

Pois chegou a hora! Vamos lá!

Siga nossas instruções e descubrirá como os números são interessantes e, aprender alemão, tão divertido.

 

4. O Brasil, a Alemanha e os países de língua alemã

deutschsprachige-laender-1201279

Compare o Brasil com a Alemanha e os países de língua alemã quanto ao número de habitantes, fazendo uma pesquisa na internet.  Consulte, por exemplo, os sites:

 

5. Números proibidos

Já imaginou um país no qual existem números proibidos! Pois isso acontece na Alemanha! E, certamente, eles têm seus motivos para tal. Veja quais são eles abaixo:

 

88(achtundachtzig)

Quando os primeiros pacotes de sabão em pó gigantes chegaram aos supermercados, começou o maior bafafa. A embalagem era de uma camiseta de futebol e combinação do nome da empresa com o número 88, o que gerou o maior escândalo. Como pode uma empresa fazer isso? Como assim?

Ariel88

Ariel wirbt mit Hitler-Code 88 für neues Waschmittel

 

Você, certamente, já ouviu falar sobre nazismo. Trata-se de pessoas que consideram pertencer a uma raça superior e pura: a raça ariana. Eles ão racistas e preconceituosos ao extremo. Por causa deles milhões de pessoas sofreram torturas e humilhações diversas, tiveram que abandonar suas casas e tiveram suas famílias assassinadas. Além disso, queriam dominar o mundo, começaram a invadir países vizinhos e provocaram, assim, a Segunda Guerra Mundial.  O número 88 tem um significado “especial” para os nazistas. É um tipo de abreviação codificada para “HH” (um cumprimento proibido na Alemanha, cujo significado é „Heil Hitler“). Para quem fugiu desta aula de História, Hitler foi o maior líder nazista existente, um doente que conseguiu cegar e fazer lavagem cerebral em seu seguidores.

Resumindo, a imagem dos pacotes nos supermercados logo chegou nas redes socias e, infelizmente, os comentários nem sempre era de repúdio. Os neo-nazistas de plantão começaram a fazer seus ridículos comentários, gerando desagradáveis conflitos. Com medo de um processo e do boicote de seus clientes, a empresa Ariel tentou desculpar-se dizendo jamais ter tido a intenção de ofender a população não alemã do país. Se quiser ler mais sobre este tema em alemão e assistir a uma reportagem, clique aqui.

 

 14, 18, 28: Proibidos por terem significados racistas

Quer saber o significado de cada um destes números?

Clique em Símbolos e sinais (Symbole und Kennzeichen)

ou diretamente no site do Tribunal Constitucional da Alemanha (Verfassungsschtz).

 

Placas de Carro proibidas

Quando você compra um carro novo na Alemanha, pode escolher uma placa com letra(s) e números que desejar (Wunschkennzeichen) .

Normalmente, a(s) primeira(s) letra(s) corresponde(m) à cidade onde a pessoa mora, depois podem vir entre uma(1) e quatro(4) letras e alguns números, somando um total de, no máximo, 8 símbolos.

Fonte da imagem: stadt-koeln.de

É bom ter muito cuidado na escolha porque a combinação de certas letras e números podem fazem propaganda para os nazistas. Embora isso seja proibido, há cidades que descuidam e os desavisados podem ter problemas ou serem confundidos com esse tipo de gente.

Leia mais detalhes sobre o tema na Alemanha, Áustria & Suíça , clicando em:

 

6. Números curiosos conhecidos

Você conhece outras curiosidades sobre os números? Conte-nos então!

 

7. Pesquisando na net em alemão

Que tal fazer uma pesquisa e descobrir muito mais sobre o mundo dos números?

Sugerimos alguns sites legais:

 

Publicado em 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen), 6.3 Tecnologia em Sala de Aula (Computerunterstütztes Lernen), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comentários

2° Domingo de Agosto: Dia dos Pais no Brasil (2. Sonntag August: Vatertag in Brasilien) – Tradição, presentes, cardápio, poesia & música

Por: M. Fábia P. V. Willems

473310 viagens para o dia dos pais Viagens para o dia dos pais

Fonte da foto aqui

 

No segundo domingo de agosto é Dia dos Pais no Brasil. Na Alemanha, comemora-se o Dia dos Pais (der Vatertag) 39 dias depois do domingo de Páscoa, no Dia da Ascensão (Christi Himmelsfahrt). Para saber mais sobre o Dia dos Pais na Alemanha, clique aqui.

Os brasileiros costumam comemorar o Dia dos Pais com toda a família. Normalmente há um almoço especial, no qual os filhos entregam um presentinho para o pai. Muitas famílias fazem uma grande festa, convidando também outros parentes.

A preparação de tudo começa pela escolha do cardápio (das Menü). Os filhos se reunem e decidem a escolha de um presente (das Geschenk) ou dos presentes (die Geschenke).

O cardápio é escolhido a dedo. Várias revistas tematizam o dia e programas de televisão oferecem uma programação especial na sexta-feira, dando dicas e receitas deliciosas para agradar os paladares masculinos.

Claro que há vários tipos de pai e, nem sempre, a harmonia está presente em todos os lares. Mesmo que seu pai não seja um super-herói, continue lendo este artigo. Veja nossas dicas! Tem receitas, sugestões para presentes, desenho para a criançada colorir, poesia, vídeos e músicas.

Feliz Dia dos Pais!

Continuar lendo

Publicado em 2.2 Português para iniciantes (Anfängerkurs: A1-A2), 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Presidente ou presidenta? Qual é o correto, querida? (Cármen Lúcia X Dilma)

Por: M. Fábia P. V. Willems

pt_presidente_presidenta1

Nesta quarta-feira (10) a ministra Cármen Lúcia foi eleita a nova presidente do Supremo Tribunal Federal e assumirá o cargo a partir de Setembro deste ano.

Ao ser indagada sobre como prefere ser chamada, presidente ou presidenta, ela respondeu:

“Eu fui estudante e eu sou amante da língua portuguesa. Acho que o cargo é de presidente, não?”

Imaginamos que a nova ministra domina Nossa Língua Portuguesa e sabe que podemos dizer:

  • a/o presidente ou
  • a presidenta

Mas o comentário gerou polêmica nas redes sociais e não foi a primeira vez que a confusão do termo “presidenta” semeou a discórdia. Foi em 2010, quando uma mulher venceu, pela primeira vez na história do Brasil, as eleições presidenciais. Na ocasião, Dilma Rousseff preferiu ser chamada de “presidenta”, o que gerou risos e críticas dos sabições de plantão.

Os “sábios” apressaram-se em usar adjetivos como parva, estúpida e analfabeta para ofendê-la. O povão gostou. Mas muitos ficaram na dúvida.

Afinal, qual seria o certo?

Chamaram especialistas renomados de português de todo o país que explicassem nos meios de comunicação qual seria o certo:

  • quando o sufixo “ente” acompanha um  o substantivo, ele é de dois gêneros, isto é, pode ser usado com o artigos masculino e feminino. Portanto, podemos dizemos: o presidente e a presidente,
  • o termo “presidenta” existe deste 1872 e também está certo.

Sendo assim, fica claro que a “voz do povo é mesmo a voz da sabedoria”.

 

Confira esta informação, assistindo aos vídeos abaixo e consultando alguns dos melhores dicionários da Língua Portuguesa:

Descomplicando – 04 – Presidente ou Presidenta?

 

 

Mas por que será então que a ministra Cármen Lúcia não quer ser chamada de presidenta?
Confira agora os comentários de Helen Braun e Claudio Tognolli (da Rádio JovenPan) sobre a preferência dela por “presidente”.

 

DICA PARA ESTUDANTES DE PORTUGUÊS (PLE ou PLM):

Treine um pouco a língua portuguesa, escrevendo um pequeno texto no qual tenta explicar esta polêmica com suas palavras.

Presidente ou Presidenta? | Morning Show

 

 

Leia também:

 

Consulte você mesma(o)!

Dicionários Online de Língua Portuguesa:

Publicado em 2 DICAS DE PORTUGUÊS (Tipps zum Portugiesisch lernen), 2.2 Português para iniciantes (Anfängerkurs: A1-A2), 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , | Deixe um comentário

ALEMÃO COM MÚSICA: Aprenda a Cumprimentar & desperdir-se em alemão (Deutsch lernen mit Musik: Begrüßen & sich verabschieden)

Por: M. Fábia P. V. Willems

daf_guten_tag_lied

Você começou a estudar alemão e fica meio na dúvida na hora de cumprimentar e despedir-se das pessoas? Dá aquele branco às vezes?

Pois agora vamos acabar com isso de vez!

Como?

Cantando. Isso mesmo! Cantando.

Selecionamos um vídeo super legal que lhe ajudará a nunca mais esquecer do que dizer nestas situações.

Cante, divirta-se e arrase na próxima oportunidade!

Aprender alemão com música é muito eficiente porque ativamos os dois hemisférios do cérebro. Afinal de contas, se temos dois, por que usar só um?

Viel Spaß!

Guten-Tag-Lied.avi – Youtube.com

Claro que existen outras formas de cumprimentar as pessoas e despedir-se delas. No Português também é assim.

Agora vamos fazer um resuminho do que você aprendeu!

Temos duas sugestões para isso:

  • Coloque o que você aprendeu numa tabelinha, divindo-a em dois temas (Cumprimentos e despedidas) e com 2 partes para colocar em alemão de um lado e em português do outro. Anote também outras formas conhecidas. Você pode trabalhar sozina(o) ou perguntar a colegas e professores ou até ler nosso artigo sobre “Frases úteis par ainiciantes de alemão“;
  • Fazendo um mapa mental (Veja como aqui!)

 

Desejamos sucesso em seus estudos!

Auf wiedersehen und tschüss!

Leia também:

 

Publicado em 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 5.4 Música, Áudios & Podcasts em Alemão, 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen) | Marcado com , , , , | Deixe um comentário

POLÊMICO² | Olímpíadas Rio2016: Quem voou no primeiro Avião? Santos Dumont ou um dos irmãos Wright?

Por: M. Fábia P. V. Willems

olimpiadas2016dumontPolem1

O “POLÊMICO²” de hoje começa com a discussão gerada pela Abertura dos Jogos Olímpicos no Brasil: o Rio2016.

O evento reacendeu o debate sobre o verdadeiro o inventor do primeiro avião a motor a cortar os céus.

Quando uma réplica do Avião  14Bis cruzou os céus cariocas cheio de estrelas e ouviu-se no Maracanã, em tom alto e claro, que o brasileiro Santos Dumont é o Pai da Aviação, milhões de americanos ficaram estarrecidos! E eles não foram os únicos.

Por quê?

Porque, para eles, assim como para a maioria do planeta, os inventores são dois irmão americanos, os Wright.

Brasileiro x Americanos

Esta história de quem voou primeiro  já éantiga. Segundo especialistas no assunto, não há provas suficientes para dar todas as honras a um ou a outro.

Imagine a confusão que deu quando a imprensa internacional começou a publicar as afirmações dos brasileiros durante e após a noite de abertura dos jogos olímpicos!

Inclusive, já vivenciamos esta polêmica aqui na Alemanha há anos atrás durante num encontro com amigos. Foi um bafafá daqueles. De um lado, alemães incrédulos, achavam que os brasileiros de plantão tinham enlouqecido e não paravam mais de rir; do outro, brasileiros ofendidos tentando argumentar e explicar detalhes sobre aginealidade de Dumont.

 

E agora? Quem voou no primeiro avião a motor afinal de contas? Santos Dumont ou um dos irmãos Wright?

Para nós, brasileiros, foi sem dúvida, Alberto Santos Dumont. Os irmãos americanos Wright podem até ter voado anos antes sim (em 1903 e em 1905), porém não havia testemunhas no local, só uns empregadinhos deles. Tiraram uma foto do avião em pleno voo sim, tentando comprovar a faceta, só que usaram uma catapulta para lançar a aeronave aos céus.

Pera aí! Lançada por uma catapulta até pedra voa!

Mas tem gente que não se conforma com a façanha do mineiro Dumont em solos franceses. Ele sim, saiu do solo sem ajuda de terceiros, cruzou os ares com sua invenção na frente de um monte de gente.

Só que lá nos Estados Unidos o papo é outro. Esta semana um atleta americano, que participa das Olímpiadas atuais, postou um twitter  indignado logo depois da abertura dos jogos, dizendo que os brasileiros tinham enlouquecido. Conclusão: virou mais um meme da internet. Os twitterios brasileiros não perdoaram Trevor, ofendendo-o de tudo que podiam, mas não deviam (clique na imagem para ver os comentários).

Imagine que até os alemães entraram nesta briga um dia desses! Segundo artigo publicado em 2014 no renomado jornal alemão “Welt“, o primeiro a voar num avião a motor (Motorflugzeug) foi Gustav Weißkopf. E os historiadores dizem poder provar para tal afirmação.

Gustav Weißkopf – Alemão inventor de aviões

Sendo assim, podemos concluir que a maior polêmica Aviação Internacional continua e ainda vai fazer muita gente cuspir fogo durante as calorosas discussões mundo afora. O jeito é nos preparamos o melhor possível para não fazermos feio nessa hora e defender nosso amigo brasileiro, inventor, sangue bom, mineiro: Santos Dumont.

Agora assista aos vídeos com documentários especiais que selecionamos e leia também alguns artigos interessantes em português e alemão. Fale lembrarque os sites que levam a Wikipedia podem ser lido em diversas línguas.

Vamos deixar americanos, alemães, ingleses e os demais loucos😉 E viva Santos Dumont!

 

 

Dicas de Leitura & Pesquisa sobre a Avião

 

Vídeos legais

Documentario História da aviação – [parte1de5] – YouTube

 

Santos Dumont – O Homem Pode Voar – Documentário – YouTube

  de F O R Z A  (59:00)

 

 

Artigos legais em português

 

Artigos legais em alemão (Auf Deutsch)

 

Glossários da Aviação (Consulte-os online!)

Publicado em 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 2.4 Português para avançados (Fortgeschrittenenkurse C1-C2), 4.2 Geografia & História, 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Abertura das Olimpíadas Rio2016 & “A Flor e a Náusea” de Carlos Drummond

Por: M. Fábia P. V. Willems

olimpiadas2016flornausea_drummon3

A Abertura das Olimpíadas Rio2016 foi tecnologicamente pomposa, cheia de ritmo, luzes e cores, mostrando também preocupação ambiental e alguns versos emocionantes de “A Flor e a Náusea” do grande poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade.

Os organizadores do grande show gastaram o dinheiro que não tinhamarl, mas tentaram investir cada centavo para mostrar um Brasil pós-moderno, jovem,  livres de preconceitos racionais ou musicais e que, apesar da grande crise assoladora, continua acreditando no futuro.

Com as emoções à flor da pele,  os sentimentos dos brasileiros divergem entre si: uns são só elogios, outros só repulsa. Há quem tenha adorado a apresentação, mas também quem a considere ridícula. Tudo ostentação? Seja qual for a sua opinião a respeito, consideremos só esta última palavra: Respeito. Tenhamos respeito pelos atletas, amigos e familiares que são fãs do evento!

O ódio está dizimando o que existe de melhor dentro de nós! Por isso, assim  como a flor no poema de Drummond, o amor precisa voltar a brotar dentro de nós.

Segue o poema na íntegra para não nos esqueçamos quem somos, desta vez recitado por um grande ator: Carlos Vereza.

Emocione-se você também!

 

Vídeo: Vimeo.com

 

A flor e a náusea

Preso à minha classe e a algumas roupas,
vou de branco pela rua cinzenta.
Melancolias, mercadorias espreitam-me.
Devo seguir até o enjoo?
Posso, sem armas, revoltar-me?

Olhos sujos no relógio da torre:
Não, o tempo não chegou de completa justiça.
O tempo é ainda de fezes, maus poemas, alucinações e espera.

O tempo pobre, o poeta pobre
fundem-se no mesmo impasse.
Em vão me tento explicar, os muros são surdos.
Sob a pele das palavras há cifras e códigos.
O sol consola os doentes e não os renova.
As coisas. Que tristes são as coisas, consideradas sem ênfase.

Vomitar esse tédio sobre a cidade.
Quarenta anos e nenhum problema
resolvido, sequer colocado.
Nenhuma carta escrita nem recebida.
Todos os homens voltam para casa.
Estão menos livres mas levam jornais
e soletram o mundo, sabendo que o perdem.

Crimes da terra, como perdoá-los?
Tomei parte em muitos, outros escondi.
Alguns achei belos, foram publicados.
Crimes suaves, que ajudam a viver.
Ração diária de erro, distribuída em casa.
Os ferozes padeiros do mal.
Os ferozes leiteiros do mal.

Pôr fogo em tudo, inclusive em mim.
Ao menino de 1918 chamavam anarquista.
Porém meu ódio é o melhor de mim.
Com ele me salvo
e dou a poucos uma esperança mínima.

Uma flor nasceu na rua!
Passem de longe, bondes, ônibus, rio de aço do tráfego.
Uma flor ainda desbotada
ilude a polícia, rompe o asfalto.
Façam completo silêncio, paralisem os negócios,
garanto que uma flor nasceu.

Sua cor não se percebe.
Suas pétalas não se abrem.
Seu nome não está nos livros.
É feia. Mas é realmente uma flor.

Sento-me no chão da capital do país às cinco horas da tarde
e lentamente passo a mão nessa forma insegura.
Do lado das montanhas, nuvens maciças avolumam-se.
Pequenos pontos brancos movem-se no mar, galinhas em pânico.
É feia. Mas é uma flor. Furou o asfalto, o tédio, o nojo e o ódio.

Carlos Drummond de Andrade,
Publicado em “A Rosa do Povo” (1945)

 

 

Nossas dicas de hoje:

 

Leia a Biografias de Carlos Drummond de Andrade

Nome:
Carlos Drummond
de Andrade

Nascimento:
31/10/1902

Natural:
Itabira – MG

Morte:
17/08/1987

 

Leia, veja, ouça & emocione-se com…

 

Prepare-se para o Vestibular

 

Treines seu alemão, acompanhando as Olimpíadas Online nesta língua

  • Offizielle Homepage – Olympische Sommerspiele Rio-2016 in PT (Portugiesisch); EN (Englisch); ES (Spanisch); FR (Französisch)

 

Publicado em 2 DICAS DE PORTUGUÊS (Tipps zum Portugiesisch lernen), 2.4 Português para avançados (Fortgeschrittenenkurse C1-C2), 4.1 Literatura Brasileira, 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Dica de viagem & Malas do futuro (com rodas, motor, GPS, USB, robô…)

Por: M. Fábia P. V. Willems

malas_do_futuro

Já está sabendo? Malas incríveis estão surgindo no mercado, inclusive mala-robô e mala-moto!

Separamos quatro das sensacionais invenções para você conhecer hoje.

Agora ficou mais fácil viajar, pois não se precisa mais carregar a própria mala nem ficar desesperada(o) com malas perdidas graças ao GPS e sistema de alarme contra roubos instalados.

Aproveite as opções e surpreende-se com a criatividade de seus inventores. Agora é só escolher o modelo adequado para suas necessidades e seu bolso!

Veja também algumas de nossas dicas de viagem.

Aproveite e repasse nossas dicas para seus familiares e amigos! Caso seja professor(a) de Línguas, veja nossas Dicas Especiais para Professores!

 

Mala Trunkster Zipperless Luggage

Já imaginou uma mala com 4 rodas daquela dura na qual nada se quebra dentro? Imagine agora que ela tem cadeado e balança acoplados, alarme contra roubo e GPS para ser localizada mais rápido até por seu smartphone, saídas de USB, carregador de celulares ou ligar seu tablet e do tamanho de uma bagagem de mão. Isso não existe? Pode acreditar que a Trunkster Zipperless Luggage é apenas  uma das muitas das malas intergaláticas que estão ou estarão disponíveis no mercado😉

 

A mala Modobag

Esta é a famosa mala com motor que pode ser usada como um tipo de moto. Isso mesmo! Embora seja meio esquisito sentar na mala, ligar a “máquina”e sair motorizado pelo aeroporto ou ruas, a Modobag não deixa de ser uma boa opção para quem está cansado ou tem problemas de locomoção. Ela é leve por ser de alumínio, tem cadeado, GPS, bateria para recarregar celulares e, assim como a anterior, também pode ser levada como bagagem de mão.

 

A mala SpaceCase 1

Mais uma mala da geração espacial! Ela também tem balança, bateria para recarregar celulares, USB, Bluetooth, Sensor, alarme contra roubo, e, ao invés de abri-la com um cadeado digital, você pode usar suas impressões digitais. O fabricante Planet Traver oferece a mala em dois tamanhos com designs modernos e cores diferentes. Quer mais? Pois bem, ela ainda tem um rastreador e você fica com uma Nuvem de proteção por 10 anos. Com esta mala, minha gente, é possível até telefonar! Imagine você falando com uma mala! Muitos desavisados ao observá-lo(a) de longe pode pensar que você pirou de vez🙂

 

A mala-robô

Há pouco inventaram a mala-robô. Realmente de outro mundo! Um dos modelos é a mala-robô da Cowarobot. Ela segue o dono até 50 metros de distância, pois recebe as coordenadas do dono através da pulseira especial que também funciona como cadeado e chave. A mala pode ser aberta também através de um App instalado no celular, oferece até uma saídas de USB para uso carregadores de Smartphone ou tabletse o carregador pode ser retirado na hora de fazer o check in. Mais uma vantagem é que ela pode levar pode ser levada como pagagem de mão, porém tem a desvantagem de pesar (vazia!) 4,5 Kg. Ah, a malinha até que é rápida: pode atingir a velocidade de 7,2 km/h.

Quanto custa a mala Cowarobot R1?  O valor é em dólares americanos: 699! Um precinho bem salgado para a maioria dos terráqueos! A empresa prometeu começar as vendas em outubro deste ano. No momento, os inventores chamamos internautas para participarem da Campanha online  Indiegogo-Crowdfunding e oferecem 100 malas pelo 399 dólares. Os interessados devem pagar 50 dólares para fechar o negócio. Para maiories informações, clique na website da Cowarobot.

Há também outras empresas produzindo a mala-robô, cada uma tentando criar um diferencial. Há quem não goste da pulseirinha da  empresa acima, preferindo enviar o sinal da mala por smartphone.

E para aqueles que gostam de ver para crer, selecionamos os vídeos abaixo.

4 Smartest Suitcases – Insane Inventions

COWAROBOT R1: The First Robotic Suitcase

 

Quantos quilos de bagagem podemos levar em nossas viagens?

 

No Brasil

A maioria das companhias áereas permitem que cada passageiro leve até 32 quilos nos vôos internacionais e 23 nos vôos nacionais, sendo comum aceitarem entre 5 a 8 kg do peso total como bagagem de mão.

 

Na Alemanha

Veja o que os alemães dizem sobre “Peso de Bagagem” aqui!

 

 

 

DICAS ESPECIAIS PARA PROFESSORES

Queridos professores,

gostaria defazeralgumas sugestões para uma aula mais divertida integrando a internet, vídeos e imagens (fotos) na sala de aula.

Como os vídeos acima são em inglês, nosso artigo poderia ser usado numa aula mais divertida de inglês. Que tal, professores?

Uma outra opção para a sala de aula seria usar os artigos sugeridos em “fontes” (Veja-as no final do nosso artigo!) para uma aula de alemão.

Seria interessante, por exemplo, deixar os alunos discutirem e/ou pesquisarem sobre tecnologia, viagens, aspectos ambientais, invenções que facilitam ou facilitaram nossas vidas, inventores alemães e/ou ingleses.

Que tal apresentar algumas fotos de incríveis invenções dos países de língua alemã ou inglesa para introduzir a aula? Claro que apresentar os vídeos seria uma boa opção para uma aula de conversação. Cada aluno ou grupo poderiam treinar orações mais complexas para expressar sua opinião ou discutir sobre os prós e os contras, inclusive falar sobre os fatores ambientais das viagens e das malas com motores. Aliás, até para uma aula de português este material seria interessante.

Bem, didatizem de acordo com suas necessidades e abusem da criatividade para uma aula mais dinâmica e divertida.

 

Fontes

 

Em português

Em alemão

Em inglês

 

Leia também: 

Publicado em 2.3 Português intermediário (Mittelstufe: B1-B2), 2.4 Português para avançados (Fortgeschrittenenkurse C1-C2), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 5.2 Dicas de Viagem, Geografia & História (Reisetipps, Erdkunde, Geschichte), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses) | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário