Das Weihnachtsfest für Deutsche und Brasilianer(O Natal para alemães e brasileiros): Ein Vergleich

Por: M. Fábia P. V. Willems

O Natal para alemães e brasileiros  

(Das Weihnachtsfest für Deutsche und Brasilianer)

Liebe Leserinnen und Leser,

Sprechen wir heute über das Thema „Weihnachten“ und wie Deutsche und Brasilianer dieses Fest feiern. Außerdem können Sie noch ein paar Vokabeln auf Deutsch oder auf Portugiesisch üben, ein Quiz machen und dazu noch ein paar Kochrezepte auch lernen.

Im Allgemeinen kann man sagen, dass die Brasilianer fast wie die Deutschen Weihnachten feiern. Die Deutschen aber legen aber mehr Wert auf  Tradition.

Viel Spaß beim lesen!

Fröhliche Weihnachten!

 

Jetzt auf brasilianisches Portugiesisch (Agora em Português do Brasil):

Queridas leitoras e queridos leitores,

Vamos falar hoje sobre o „Natal“  e sobre como alemães e brasileiros comemoram as festas natalinas.

Aproveitem bem a leitura, ouvindo algumas músicas e sentindo a magia do Natal. Além disso, você pode treinar um pouquinho seu português ou seu alemão, fazer um quiz e típicas aprender algumas receitas típicas.

No geral, podemos dizer que os brasileiros festejam o Natal quase como os alemães. Porém os alemães valorizam mais as tradições natalinas.

Feliz Natal!

weihnachtswunsch2014

O Natal na Alemanha e no Brasil (Weihnachten in Deutschland und Brasilien)

 

O Natal alemão segue uma linda tradição. Há mais rituais que no Brasil e muita magia, porém, isso não quer dizer que o Natal no Brasil não seja maravilhoso.

 

Dia 6 de dezembro: Crianças alemãs recebem presentes do Nicolau

Na Alemanha o dia 6 de dezembro é um tipo de introdução ao Natal. Comemora-se nesta data o dia de São Nicolau (Nikolaustag), um homem bom que ajudava os necessitados.

daf_nikolaustagE aí? Você foi bem-comportado(a)?   Foto: servimg.com

 

As crianças são educadas a serem boas para que recebam um presente do santo neste dia. Na noite do dia 5 para o 6, elas colocam uma botinha limpa em frente à porta que dá acesso à porta. Na manhã seguinte, lá estão os presentinhos: nozes (Nüsse), Tangerina (Clementinen), chocolates (Schokoladen) e algo que a criança precise para o inverno ou brinquedinhos (kleine Spielzeugen). É uma pena que algumas famílias exagerem e comprem presentes caros, como se já fosse o Natal. Quando o Natal chega, a criança fica mais exigente.

 

O verdadeiro significado do Natal

Cristãos de todo o mundo comemoram dia 24 de dezembro o nascimento de Jesus Cristo.

papel-de-parede-tres-reis-magosO nascimento de Jesus – temastop.com

 

Os Reis Magos estavam lá para presentearem o menino Jesus (das Christind). Se você quiser ler esta história detalhada, como está na bíblia, clique aqui.

 

Os preparativos para comemorar o Natal

Em todo o mundo há muito o que fazer para comemorar o Natal. A comercialização do mesmo gera lucro para as empresas e dívidas para muitos. Festejar o Natal com sabedoria é um desafio a cada ano.

 

Os presentes: quem compra o quê

Os alemães costumam comprar presentes só para os mais próximos e, como as famílias são menores que no Brasil, pode-se gastar menos. Há quem se conforme com presentes simples ou um cartão com um bônus de uma loja. Principalmente os idosos preferem presentear dinheiro num cartãozinho de Natal.

Como todos os anos, institutos de pesquisa revelam o que os alemães gostariam de receber do “Papai Noel” (Weihnachtsmann) ou melhor dizendo, do Menino Jesus (Christkind), já que é ele, para muitos, quem realmente traz os presentes. Segundo o site immonet.de, dinheiro é o que a maioria dos entrevistados deseja (30%). O segundo lugar fica para produtos eletrônicos (19%) e o terceiro para livros (18%). Roupas ocupa a quarta colocação (14%), móveis e objetos de decoração fica em quinto lugar (11%). Mas, dia 24 vem a surpresa, debaixo da árvore de Natal aparecem eles, os campeões de vendas na Alemanha: os livros (36%), seguidos dos eletrônicos e dinheiro (ambos 30%). Surpreendende é que 40 % dos alemães não deseja nada para Natal. Isso pode estar relacionado com a decepção de receber aquilo que não se gosta. Imagine que 21 Porcento realmente não compra nenhum presente para o Natal. Isso pode estar relacionado ao fato de muitos morarem sozinhos, não terem filhos ou famíliares nas proximidades.

Já no Brasil, parece que temos a obrigação de comprar presentes caros para fazer feliz a quem amamos e, como amamos muitas pessoas, a lista de presentes é infinita. Pena que nosso cheque especial e o cartão do banco tenham limite.

Nos dois países a criançada sempre sai ganhando. A cada ano os pais e avós se superam, quanto ao tamanho e o valor dos presentes. Brinquedos e eletrônicos estão no topo da lista.

Os presentes de Natal costumam ser colocados em baixo da árvore de Natal, porém, no Brasil, nem todos o fazem.

Veja agora a famosa árvore de Natal do Rio de Janeiro. Os turistas se surpreendem com ela a cada ano.

Der Weihnachtsbaum 2013 – RJ – Brasilien

 

A entrega dos presentes

Na noite de Natal (Weihnachtsgeschenke) são entregues na Noite de Natal num momento especial (die Bescherung). No Brasil, nem sempre se faz assim. Muitas pessoas gostam de entregar os presentes assi que chegam à residência do familiar e/ou amigo(a). Costuma-se presentear pais, filhos e avós e também fazer um amigo secreto (wichteln) quando as famílias são enormes, assim ninguém fica sem uma lembrancinha.

 

A Ceia de Natal: Dia 24 de Dezembro

Organizar uma Ceia de Natal (Weihnachtsmahl) é uma maratona no Brasil, principalmente para as mulheres, pois são elas, na maioria das vezes, o fazem.

A ceia tem que ser sempre digna de um rei e toda sua corte, o que os alemães acham um exagero. Fazem parte do cardápio:

  • Peru (Pute),
  • Chester (Cestrian: Geflügel aus Amerika) ou
  • pernil (geräucherter Schinken) com
  • farofa (Beilage aus Manioksmehl, Zwiebel und Butter mit Fleisch, Eier und/oder Gemüse),
  • frutas (Obst),
  • arroz (Reis),
  • batatas (Kartoffel),
  • diversas saladas (verschiedene Salate),
  • doces (Süßigkeiten),
  • pudim de leite (Milchpudin mit Karamel),
  • bebidas, como Caipirinha, batidas (Coktails), cerveja (Bier), vinho (Wein) e água (Wasser), claro.

Já a maioria dos alemães se conforma, nesta noite, com salsicha (Wurst) e salada de batatas (Kartofflsalat) ou chucrute (Sauerkraut). O pão (Brot) pode acompanhar também a ceia dos mais famintos. Assim como uma bebida: cerveja, vinho, suco de maçã (Apfelschorle), refrigerantes (Erfrischungsgetränke) ou água.

daf_ceia_natal

 

Dia 25 de dezembro

No primeiro dia de Natal (Erster Weihnachtstag) há um almoço mais especial na Alemanha. Já no Brasil, costuma-se se alimentar do que sobrou da ceia da noite anterior. Algumas família gostam de servir ganso ou pato assado (gebratene Gans oder Ente), acompanhados de batatas cozidas cobertas com manteiga derretida (Butterkartoffel) ou bolinhas feitas com batata ou pão (Knödel), repolho (Kohl) ou Couve (Kraut), nozes (Nüsse) e frutas secas (getrocknete Obst). Ficou com vontade? Aqui você pode ver  algumas receitas de ganso assado à moda alemã.

daf_weihnachts-gans-mit-honig-glaciert_5916Ganso de Natal (Weihnachtsgans) – Foto: kochrezepte.at

 

Dia 26 de dezembro

Ao contrário do Brasil, comemora-se o Segundo Dia de Natal (Zweiter Weihnachtstag) na Alemanha. E aí a comilança em família continua com um novo prato delicioso. Ah, seja qualquer for o dia, na hora do café da tarde (chamada de Kaffee und Kuchen) é a hora de um bolo feito com frutas secas com ou sem nozes (Stollen).

daf_stollen_chefkoch_deStollen – Foto: Chefkoch.de

 

Canções natalinas

Há lindas canções natalinas mundo afora. Seguem abaixo canções de Natal tradicionais alemãs (Deutsche Weihnachtslieder) e as mais cantadas no Brasil:

  • Stille Nacht, heilige Nacht (Noite Feliz)
  •  O Tannenbaum (Ó árvore de Natal)
  • “Então é Natal” – Simone&Coro (Es weihnachtet sehr)

 

Noite Feliz
F. Gruber / J. Mohr

Noite feliz, noite feliz
Ó Senhor, Deus de amor
Pobrezinho nasceu em Belém
Eis na lapa Jesus, nosso bem;
Dorme em paz, ó Jesus!
Dorme em paz, ó Jesus!

Noite feliz, noite feliz
Ó Jesus, Deus da luz
Quão afável é teu coração
Pois quiseste nascer nosso irmão
E a nós todos salvar!
E a nós todos salvar!

Noite feliz, noite feliz
Eis no ar, vêm cantar
Aos pastores os anjos do céu,
Anunciando a vinda de Deus
De Jesus Salvador!
De Jesus Salvador!

 

 

Jetzt eine Version mit dem Text zum mitsingen ;-) 

Agora uma versão com o texto para você cantar😉

 

Então É Natal

Então é Natal, e o que você fez?
O ano termina, e nasce outra vez
Então é Natal, a festa Cristã
Do velho e do novo, do amor como um todo
Então bom Natal, e um ano novo também
Que seja feliz quem souber o que é o bem

Então é Natal, pro enfermo e pro são
Pro rico e pro pobre, num só coração
Então bom Natal, pro branco e pro negro
Amarelo e vermelho, pra paz afinal
Então bom Natal, e um ano novo também
Que seja feliz quem, souber o que é o bem

Então é Natal, o que a gente fez?
O ano termina, e começa outra vez
Então é Natal, a festa Cristã
Do velho e do novo, o amor como um todo
Então bom Natal, e um ano novo também
Que seja feliz quem, souber o que é o bem

Harehama, há quem ama
Harehama, ha
Então é Natal, e o que você fez?
O ano termina, e nasce outra vez
Hiroshima, Nagasaki, Mururoa, ha…

É Natal, é Natal, é Natal

 

Dicas de Natal

 

Weihnachtsquiz (Quiz de Natal)

 

O que você sabe sobre o Tema „Natal“? Teste seus conhecimentos! (Was wissen Sie über das Thema „Weihnachten“? Testen Sie Ihr Wissen!) – Em alemão

  1. http://www.letbw.de/Weihnachtsquiz.
  2. http://www.lehrer-online.de/728441.php?sid=71891765550200603032301530153200doc

Dica de leitura

 

Wie feiern die Brasilianer Weihnachten? (Como os brasileiros comemoram o Natal?) – Artikel von Fábia Willemsin Deutsch.

Das Weihnachtsprojekt von der Post bewebt das ganzen Land um arme Kinder ein Weihnachtswunsch zu erfühlen. – Artikel von Fábia Willems, in Portugiesisch.

Treine seu vocabulário e descubra a origem dos termos natalinos em várias línguas. Artikel von Fábia Willems, in Deutsch.

Interessante Videos (Vídeos interessantes)

  • Die Wahre Weihnachtsgeschichte (A verdadeira história do Natal)

 

  • Typische Kochrezepte (Receitas típicas)

Weihnachtstruthahn-Rezept aus Brasilien (in brasilianisches Portugiesisch)

Aprenda com Edu Guedes a preparar Peru natalino

 Fleischpflanzerln (Frikadellen) mit hausgemachten Kartoffelsalat

(em alemão)

Bolinho de carne alemão com a típica salada de batatas

 

Links interessantes (interessante Links)

Artikel „Weihnachten Global“ – Wie feiren die Menschen Weihnachten aller Welt Weihnachten?

Deutsche Lebensart – Feste und Traditionen – Nikolaus

Artikel „Weihnachtsfest mit Wasserski und Pferdewetten“

Artigo sobre  valor do Natal

Artigo sobre a tradição natalina

Artigo sobre a polêmica da árvore de Natal

Wie deutsche Auswanderer im Ausland Weihnachten feiern?

(Como os imigrantes alemães comemoram o Natal?) – Artikel „Weihnachtsfest mit Wasserski und Pferdewetten“, in Deutsch.

Weihnachtsküche – Was wird auf der Welt zu Weihnachten gegessen?

(Pratos de Natal – O que se saboreia pelo mundo na época do Natal?)

Farofasrezepte (Receitas de farofa)

Fontes (Quellen)

www.wissen.de

http://de.wikipedia.org/wiki/Weihnachten

www.goethe.deDeutsche Lebensart – Feste und Traditionen – Nikolaus

Weihnachten: Deutsche wünschen sich Bargeld, verschenken aber lieber Bücher

http://www.noows.de/weihnachtsessen-kartoffelsalat-und-wurstchen-am-beliebtesten-33557

www.global-christmas.com

www.google.com.br (Fotos)

www.youtube.com.br (Videos)

Sobre Mª Fábia P. V. Willems

Professora & tradutora de Português e Alemão. Ama as letras, é curiosa e gosta de fotografar. Quer dividir experiências, fazer novos contatos e buscar novas oportunidades de trabalho.
Esse post foi publicado em 2 DICAS DE PORTUGUÊS (Tipps zum Portugiesisch lernen), 2.2 Português para iniciantes (Anfängerkurs: A1-A2), 4.3 Música brasileira (Brasilianische Musik), 4.5 Sociedade brasileira (Brasil. Gesellschaft), 5.1 Dicas de Alemão (Tipps zum Deutsch lernen), 5.3 Sociedade (Gesellschaft), 6.2 Música & Vídeos na Aprendizagem (Mit Musik & Videos lernen), 7 ATUALIDADE & CURIOSIDADES (Aktuelles & Kurioses), 8 RELIGIÃO (Religion) e marcado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Guardar link permanente.

4 respostas para Das Weihnachtsfest für Deutsche und Brasilianer(O Natal para alemães e brasileiros): Ein Vergleich

  1. Pingback: Weihnachten in Brasilien (Natal no Brasil) « Linguacultura

  2. Pingback: Weihnachten/Natal/Christmas/Navidad/Noël/Natale « Linguacultura

  3. Pingback: Natal: Papel Noel dos Correios | LINGUACULTURA - Aprendizagem de Línguas e suas Culturas - Dicas de Viagens - Curiosidades

  4. Pingback: Links e Artigos do Blog relacionados à Alemanha e à Língua Alemã | LINGUACULTURA - Aprendizagem de Línguas e suas Culturas - Dicas de Viagens - Curiosidades

Deixe um comentário para nós.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s